Skip to content
ca.po 16.5 KiB
Newer Older
João Ventura's avatar
João Ventura committed
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607
# $Id$
#
# Catalan translation of Drupal (print)
# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-15 23:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-16 00:39+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Catala\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: print.admin.inc:27
msgid "Logo URL"
msgstr "URL del logotip"

#: print.admin.inc:31
msgid "An alternative logo to display on the printer-friendly version. If left empty, the current theme's logo is used."
msgstr "Logotip alternatiu per a mostrar a la versió imprimible. Si el deixeu buit, s'usa el logotip del tema actual."

#: print.admin.inc:36
msgid "Stylesheet URL"
msgstr "URL del full d'estils"

#: print.admin.inc:40
msgid "The URL to your custom print cascading stylesheet, if any. When none is specified, the default module CSS file is used."
msgstr "URL al vostre full d'estils per a impressió, si existeix. Quan no se n'especifica cap, s'usa el CSS per defecte del mòdul."

#: print.admin.inc:45
msgid "Printer-friendly URLs list"
msgstr "Llista d'URLs per a vista per impressió"

#: print.admin.inc:47
msgid "If set, a list of the destination URLs for the page links will be displayed at the bottom of the page."
msgstr "Si està activat, una llista de les URL de destí d'afegirà al peu de la pàgina."

#: print.admin.inc:52
msgid "Include comments in printer-friendly version"
msgstr "Inclou comentaris a la versió imprimible"

#: print.admin.inc:54
msgid "When this option is active, user comments are also included in the printer-friendly version. Requires the comment module."
msgstr "Quan aquesta opció està activada, els comentaris d'usuaris seran inclosos a la versió imprimible. Requereix el mòdul de comentaris."

#: print.admin.inc:59
msgid "New window method"
msgstr ""

#: print.admin.inc:60
msgid "Use HTML target (does not validate as XHTML Strict)"
msgstr "Utilitza HTML com a destí (no valida com a XHTML estricte)"

#: print.admin.inc:60
msgid "Use Javascript (requires browser support)"
msgstr "Utilitza Javascript (el navegador ho ha de suportar)"

#: print.admin.inc:62
msgid "Choose the method used to open pages in a new window/tab."
msgstr ""

#: print.admin.inc:69
#: print.pages.inc:205
msgid "Source URL"
msgstr "URL d'origen"

#: print.admin.inc:77
msgid "Display source URL"
msgstr "Mostra la URL d'origen"

#: print.admin.inc:79
msgid "When this option is selected, the URL for the original page will be displayed at the bottom of the printer-friendly version."
msgstr "Aquesta opció fa que la URL de la pàgina original es mostri al peu de la versió imprimible."

#: print.admin.inc:84
msgid "Add current time/date to the source URL"
msgstr "Afegeix l'hora i data actuals a la URL d'origen"

#: print.admin.inc:86
msgid "Display the current date and time in the Source URL line."
msgstr "Mostra la data i hora actuals a la línia de la URL d'origen."

#: print.admin.inc:91
msgid "Force use of node ID in source URL"
msgstr "Força l'ús de l'ID del node a la URL d'origen"

#: print.admin.inc:93
#, fuzzy
msgid "Drupal will attempt to use the page's defined alias in case there is one. To force the use of the fixed URL, activate this option."
msgstr "Drupal intentarà utilitzar l'àlies de la pàgina en cas que n'hi hagi un. Per forçar l'ús d'una URL fixada, activa aquesta opció."

#: print.admin.inc:109
msgid "Printer-friendly page link"
msgstr "Enllaç a la versió per a imprimir"

#: print.admin.inc:111
#: print_mail.admin.inc:29
#: print_pdf.admin.inc:42
msgid "None (Disabled)"
msgstr "Cap (Desactivat)"

#: print.admin.inc:111
#: print_mail.admin.inc:29
#: print_pdf.admin.inc:42
msgid "Text only"
msgstr "Només text"

#: print.admin.inc:111
#: print_mail.admin.inc:29
#: print_pdf.admin.inc:42
msgid "Icon only"
msgstr "Només icona"

#: print.admin.inc:111
#: print_mail.admin.inc:29
#: print_pdf.admin.inc:42
msgid "Icon and Text"
msgstr "Icona i Text"

#: print.admin.inc:112
msgid "Enable or disable the printer-friendly page link for each node. Even if the link is disabled, you can still view the print version of a node by going to print/nid where nid is the numeric id of the node."
msgstr "Activar o desactivar l'enllaç a la versió per a imprimir de cada node. Encara que l'enllaç estigui desactivat, es pot veure la versió per a imprimir d'un node visitant l'adreça 'print/nid', on nid es l'identificador del node."

#: print.admin.inc:117
#: print_mail.admin.inc:35
#: print_pdf.admin.inc:48
msgid "Link visibility"
msgstr ""

#: print.admin.inc:119;142
#: print_mail.admin.inc:37;60
#: print_pdf.admin.inc:50;73
msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr ""

#: print.admin.inc:119;142
#: print_mail.admin.inc:37;60
#: print_pdf.admin.inc:50;73
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr ""

#: print.admin.inc:126;150
#: print_mail.admin.inc:44;68
#: print_pdf.admin.inc:57;81
msgid "Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""

#: print.admin.inc:131
#: print_mail.admin.inc:49
#: print_pdf.admin.inc:62
msgid "Link class"
msgstr ""

#: print.admin.inc:135
#: print_mail.admin.inc:53
#: print_pdf.admin.inc:66
msgid "This can be used by themers to change the link style or by jQuery modules to open in a new window (e.g. greybox or thickbox). Multiple classes can be specified, separated by spaces."
msgstr ""

#: print.admin.inc:140
#: print_mail.admin.inc:58
#: print_pdf.admin.inc:71
msgid "Show link in system (non-content) pages"
msgstr "Mostra l'enllaç a les pàgines (sense contingut) del sistema"

#: print.admin.inc:149
msgid "Setting this option will add a printer-friendly version page link on pages created by Drupal or the enabled modules."
msgstr "Marcant aquesta opció afegirà un enllaç a la versió impimible a les pàgines creades pel Drupal o d'altres mòduls."

#: print.admin.inc:155
msgid "Take control of the book module printer-friendly link"
msgstr "Gestiona la versió imprimible del mòdul llibre"

#: print.admin.inc:157
msgid "Activate this to have the printer-friendly link in book nodes handled by this module. Requires the (core) book module."
msgstr ""

#: print.admin.inc:162
msgid "Open the printer-friendly version in a new window"
msgstr "Obre la versió imprimible en una finestra nova"

#: print.admin.inc:164
msgid "Setting this option will make the printer-friendly version open in a new window/tab."
msgstr "Aquesta opció fa que la versió imprimible s'obri en una nova finestra/prestanya."

#: print.admin.inc:169
msgid "Send to printer"
msgstr "Envia a imprimir"

#: print.admin.inc:171
msgid "Automatically calls the browser's print function when the printer-friendly version is displayed."
msgstr "Imprimeix directament quan es mostri la versió imprimible."

#: print.admin.inc:178
msgid "Robots META tags"
msgstr "META etiquetes per a ROBOTS"

#: print.admin.inc:186
msgid "Add noindex"
msgstr "Afegeix noindex"

#: print.admin.inc:188
msgid "Instruct robots to not index printer-friendly pages. Recommended for good search engine karma."
msgstr "Indica als ROBOTS que no indexin les versions. Recomanat per al bon funcionament dels motors de cerca."

#: print.admin.inc:193
msgid "Add nofollow"
msgstr "Afegeix nofollow"

#: print.admin.inc:195
msgid "Instruct robots to not follow outgoing links on printer-friendly pages."
msgstr "Indica als ROBOTS que no seguexin els enllaços de les versions imprimibles."

#: print.admin.inc:200
msgid "Add noarchive"
msgstr "Afegeix noarchive"

#: print.admin.inc:202
msgid "Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" link for your printer-friendly pages. Recognized by Googlebot."
msgstr ""

#: print.pages.inc:183
#, fuzzy
msgid "Published on %site_name"
msgstr "Publicat el %site_name"

#: print.pages.inc:202
msgid "retrieved on %date"
msgstr ""

#: print.pages.inc:216
msgid "Anonymous"
msgstr "Anònim"

#: print.pages.inc:217
#, fuzzy
msgid "By %author"
msgstr "Per %author"

#: print.pages.inc:221
#, fuzzy
msgid "Created %date"
msgstr "Creat %date"

#: print.pages.inc:256
#, fuzzy
msgid "Links"
msgstr "Enllaços"

#: print_mail.admin.inc:27
msgid "Send by e-mail link"
msgstr ""

#: print_mail.admin.inc:30
msgid "Enable or disable the send by e-mail link for each node. Even if the link is disabled, you can still send a node by e-mail by going to printmail/nid where nid is the numeric id of the node."
msgstr ""

#: print_mail.admin.inc:67
msgid "Setting this option will add a send by-email link on pages created by Drupal or the enabled modules."
msgstr ""

#: print_mail.admin.inc:73
#: print_pdf.admin.inc:86
msgid "Show link in book nodes"
msgstr "Mostra l'enllaç als nodes de llibre"

#: print_mail.admin.inc:75
msgid "Activate this to add a send by e-mail link in book nodes. Requires the (core) book module."
msgstr ""

#: print_mail.admin.inc:80
#: print_mail.inc:64
msgid "Send only the teaser"
msgstr ""

#: print_mail.admin.inc:82
msgid "If selected, the default choice will be to send only the node's teaser instead of the full content."
msgstr ""

#: print_mail.admin.inc:87
msgid "Enable teaser/full mode choice"
msgstr ""

#: print_mail.admin.inc:89
msgid "If checked, the user will be able to choose between sending the full content or only the teaser at send time."
msgstr ""

#: print_mail.inc:35
msgid "Your e-mail"
msgstr ""

#: print_mail.inc:40
msgid "Your name"
msgstr ""

#: print_mail.inc:45
msgid "Send to"
msgstr ""

#: print_mail.inc:48
msgid "Enter multiple addresses separated by commas and/or different lines."
msgstr ""

#: print_mail.inc:52
msgid "Subject"
msgstr ""

#: print_mail.inc:57
msgid "Your message"
msgstr ""

#: print_mail.inc:96
msgid "Someone"
msgstr ""

#: print_mail.inc:98
msgid "an interesting site"
msgstr ""

#: print_mail.inc:99
msgid "!user has sent you a message from !site"
msgstr ""

#: print_mail.inc:165
msgid "You must enter a subject."
msgstr ""

#: print_mail.inc:169
msgid "You must enter a message."
msgstr ""

#: print_mail.inc:197
msgid "us"
msgstr ""

#: print_mail.inc:200
msgid "Thank you for spreading the word about !site."
msgstr ""

#: print_mail.inc:211
msgid "Message from sender:"
msgstr ""

#: print_mail.inc:241
msgid "The form has been reset to the default values."
msgstr ""

#: print_pdf.admin.inc:31
msgid "PDF generation tool"
msgstr "Eina de generació de PDF"

#: print_pdf.admin.inc:34
msgid "This option selects the PDF generation tool being used by this module to create the PDF version."
msgstr ""

#: print_pdf.admin.inc:40
msgid "PDF version link"
msgstr "enllaç a la versió PDF"

#: print_pdf.admin.inc:43
msgid "Enable or disable the PDF version link for each node. Even if the link is disabled, you can still view the PDF version of a node by going to printpdf/nid where nid is the numeric id of the node."
msgstr ""

#: print_pdf.admin.inc:80
msgid "Setting this option will add a PDF version page link on pages created by Drupal or the enabled modules."
msgstr ""

#: print_pdf.admin.inc:88
msgid "Activate this to add a PDF version link in book nodes. Requires the (core) book module."
msgstr ""

#: print_pdf.admin.inc:93
msgid "Open PDF in"
msgstr ""

#: print_pdf.admin.inc:94
msgid "Same browser window"
msgstr ""

#: print_pdf.admin.inc:94
msgid "New browser window"
msgstr ""

#: print_pdf.admin.inc:94
msgid "Save dialog"
msgstr ""

#: print_pdf.admin.inc:96
msgid "Select the desired method for opening the PDF in the user's browser."
msgstr ""

#: print_pdf.admin.inc:101
msgid "Paper size"
msgstr ""

#: print_pdf.admin.inc:118
msgid "Choose the paper size of the generated PDF."
msgstr ""

#: print_pdf.admin.inc:123
msgid "Page orientation"
msgstr ""

#: print_pdf.admin.inc:124
msgid "Portrait"
msgstr ""

#: print_pdf.admin.inc:124
msgid "Landscape"
msgstr ""

#: print_pdf.admin.inc:126
msgid "Choose the page orientation of the generated PDF."
msgstr ""

#: print_pdf.admin.inc:132
msgid "No PDF generation tool found! Please dowload a supported PHP PDF generation tool. Check this module's INSTALL.txt for more details."
msgstr ""

#: print.module:227
#: print.info:0
#: print_mail.info:0
#: print_pdf.info:0
msgid "Printer-friendly pages"
msgstr ""

#: print.module:234
msgid "Show printer-friendly version link"
msgstr ""

#: print.module:236
msgid "Displays the link to a printer-friendly version of the content. Further configuration is available on the !settings."
msgstr ""

#: print.module:236;242
#: print_mail.module:161;167
#: print_pdf.module:180;186
msgid "settings page"
msgstr ""

#: print.module:240
msgid "Show printer-friendly version link in individual comments"
msgstr ""

#: print.module:242
msgid "Displays the link to a printer-friendly version of the comment. Further configuration is available on the !settings."
msgstr ""

#: print.module:329
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Versió per a imprimir"

#: print.module:331
msgid "Display a printer-friendly version of this page."
msgstr "Visualitzar versió per a imprimir d'aquesta pàgina."

#: print.module:69
msgid "access print"
msgstr ""

#: print.module:69
msgid "administer print"
msgstr ""

#: print.module:93
msgid "Printer-friendly"
msgstr "Versió per a imprimir"

#: print.module:100
msgid "Printer-friendly Pages"
msgstr ""

#: print.module:101
#: print.info:0
msgid "Adds a printer-friendly version link to content and administrative pages."
msgstr ""

#: print.module:108
msgid "Web page"
msgstr ""

#: print.module:113
msgid "Settings"
msgstr ""

#: print.module:0
msgid "print"
msgstr "print"

#: print_mail.module:159
msgid "Show send by e-mail link"
msgstr ""

#: print_mail.module:161
msgid "Displays a link to send the content by e-mail. Further configuration is available on the !settings."
msgstr ""

#: print_mail.module:165
msgid "Show send by e-mail link in individual comments"
msgstr ""

#: print_mail.module:167
msgid "Displays a link to send the comment by e-mail. Further configuration is available on the !settings."
msgstr ""

#: print_mail.module:181
msgid "Send to friend"
msgstr ""

#: print_mail.module:183
msgid "Send this page by e-mail."
msgstr ""

#: print_mail.module:53
msgid "Send page by e-mail"
msgstr ""

#: print_mail.module:61
msgid "e-mail"
msgstr ""

#: print_mail.module:0
#, fuzzy
msgid "print_mail"
msgstr "print_mail"

#: print_pdf.module:178
msgid "Show PDF version link"
msgstr ""

#: print_pdf.module:180
msgid "Displays the link to a PDF version of the content. Further configuration is available on the !settings."
msgstr ""

#: print_pdf.module:184
msgid "Show PDF version link in individual comments"
msgstr ""

#: print_pdf.module:186
msgid "Displays the link to a PDF version of the comment. Further configuration is available on the !settings."
msgstr ""

#: print_pdf.module:200
#: print_pdf.info:0
msgid "PDF version"
msgstr ""

#: print_pdf.module:202
msgid "Display a PDF version of this page."
msgstr "Visualitzar versió PDF d'aquesta pàgina."

#: (duplicate) print_pdf.module:82
msgid "Print PDF"
msgstr ""

#: (duplicate) print_pdf.module:83
msgid "No PDF tool selected. Please configure it in the <a href=\"@url\">PDF settings page</a>."
msgstr ""

#: print_pdf.module:51
msgid "Printer-friendly PDF"
msgstr "Versió PDF"

#: print_pdf.module:58
msgid "PDF"
msgstr ""

#: print_pdf.module:0
msgid "print_pdf"
msgstr "print_pdf"

#: print.install:13
msgid "Printer-friendly Page settings are available under !link"
msgstr ""

#: print.info:0
msgid "Printer-friendly pages (core)"
msgstr ""

#: print_mail.info:0
msgid "Send by e-mail"
msgstr ""

#: print_mail.info:0
msgid "Provides the capability to send the web page by e-mail"
msgstr ""

#: print_pdf.info:0
msgid "Adds the capability to export pages as PDF."
msgstr ""

#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Desactivat"
#~ msgid "Use Greybox Redux (requires the greybox module)"
#~ msgstr "Utilitza Greybox Redux (requereix el mòdul greybox)"
#~ msgid "Use Thickbox (requires the thickbox module)"
#~ msgstr "Utilitza Thickbox (requereix el mòdul thickbox)"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Activat"
#~ msgid "By"
#~ msgstr "per"
#~ msgid "Printer-friendly pages as PDF"
#~ msgstr "Enllaç a la versió PDF"