Newer
Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
# $Id$
#
# LANGUAGE translation of Drupal (i18nsync)
# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
# Generated from files:
# i18nsync.module,v 1.1.2.8 2008/08/09 12:12:40 jareyero
# i18nsync.info,v 1.2.2.3 2008/06/24 11:49:55 jareyero
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: German translation for i18nsync\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-07 12:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-16 22:03+0100\n"
"Last-Translator: Alexander Hass\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
#: i18nsync/i18nsync.module:25
msgid "This module synchronizes content taxonomy and fields accross translations:"
msgstr ""
#: i18nsync/i18nsync.module:26
msgid "First you need to select which fields should be synchronized. Then, after a node has been updated, all enabled vocabularies and fields will be synchronized as follows:"
msgstr ""
#: i18nsync/i18nsync.module:28
msgid "All the node fields selected for synchronization will be set to the same value for all translations"
msgstr ""
#: i18nsync/i18nsync.module:29
msgid "For multilingual vocabularies, the terms for all translations will be replaced by the translations of the original node terms."
msgstr ""
#: i18nsync/i18nsync.module:30
msgid "For other vocabularies, the terms will be just copied over to all the translations."
msgstr ""
#: i18nsync/i18nsync.module:32
msgid "Note that permissions are not checked for each node so if someone can edit a node and it is set to synchronize, all the translations will be synchronized anyway."
msgstr ""
#: i18nsync/i18nsync.module:33
msgid "To enable synchronization check content type options to select which fields to synchronize for each node type"
msgstr ""
#: i18nsync/i18nsync.module:34
msgid "The list of available fields for synchronization will include some standard node fields and all CCK fields. You can add more fields to the list in a configuration variable. See README.txt for how to do it."
msgstr ""
#: i18nsync/i18nsync.module:65
msgid "Synchronize translations"
msgstr "Übersetzungen synchonisieren"
#: i18nsync/i18nsync.module:68
msgid "Select which fields to synchronize for all translations of this content type."
msgstr "Die für alle Übersetzungen dieses Inhaltstyps zu synchonisierenden Felder auswählen."
#: i18nsync/i18nsync.module:135
msgid "All %count node translations have been synchronized"
msgstr "Alle %count Beitragsübersetzungen wurden synchronisiert."
#: i18nsync/i18nsync.module:294
msgid "Standard node fields."
msgstr "Standard Beitragsfelder"
#: i18nsync/i18nsync.module:297
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: i18nsync/i18nsync.module:298
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: i18nsync/i18nsync.module:299
#, fuzzy
msgid "Promote"
msgstr "Auf der Startseite"
#: i18nsync/i18nsync.module:300
#, fuzzy
msgid "Moderate"
msgstr "Moderation"
#: i18nsync/i18nsync.module:301
msgid "Sticky"
msgstr "am Anfang von Listen"
#: i18nsync/i18nsync.module:302
msgid "Revision (Create also new revision for translations)"
msgstr "Version (Erstellt auch neue Versionen für Übersetzungen)"
#: i18nsync/i18nsync.module:303
msgid "Book outline (With the translated parent)"
msgstr "Inhaltsverzeichnis (mit dem Übersetzten übergeordneter Eintrag)"
#: i18nsync/i18nsync.module:304
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Taxonomie Begriffe"
#: i18nsync/i18nsync.module:307
msgid "Comment settings"
msgstr "Einstellungen für Kommentare"
#: i18nsync/i18nsync.module:310
msgid "File attachments"
msgstr "Dateianhänge"
#: i18nsync/i18nsync.module:323
msgid "Image Attach module"
msgstr "Bildanhangsmodul"
#: i18nsync/i18nsync.module:324
msgid "Attached image nodes"
msgstr "Angehängte Bildbeiträge"
#: i18nsync/i18nsync.module:328
msgid "Event fields"
msgstr "Ereignisfeld"
#: i18nsync/i18nsync.module:330
msgid "Event start"
msgstr "Ereignisbegin"
#: i18nsync/i18nsync.module:331
msgid "Event end"
msgstr "Ereignisende"
#: i18nsync/i18nsync.module:332
msgid "Timezone"
msgstr "Zeitzone"
#: i18nsync/i18nsync.module:340
msgid "CCK fields"
msgstr "CCK-Felder"
#: i18nsync/i18nsync.module:0
msgid "i18nsync"
msgstr "i18nsync"
#: i18nsync/i18nsync.info:0
msgid "Translation Synchronization"
msgstr "Übersetzungssynchonisatzion"
#: i18nsync/i18nsync.info:0
msgid "Synchronizes taxonomy and fields accross translations of the same content"
msgstr "Synchonisiert Taxonomie und Felder über Übersetzungen des gleichen Inhalts hinweg."