summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorThe Great Git Migration2011-02-25 02:10:30 (GMT)
committerDrupal Git User (LDAP)2011-02-25 02:10:30 (GMT)
commit45d356bdbc56bd082d5a1701bc324d2996d7e020 (patch)
tree42055dd84a77766be03fcf8cba88ba965a43d31e
parent671d491ceb479f7a649662b54dd18857b66344dd (diff)
Removing translation directories6.x-1.x
-rw-r--r--translations/hu.po169
1 files changed, 0 insertions, 169 deletions
diff --git a/translations/hu.po b/translations/hu.po
deleted file mode 100644
index 302c503..0000000
--- a/translations/hu.po
+++ /dev/null
@@ -1,169 +0,0 @@
-# Hungarian translation of Simply Modern Theme (6.x-1.5)
-# Copyright (c) 2009 by the Hungarian translation team
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Simply Modern Theme (6.x-1.5)\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-02 20:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-02 20:30+0000\n"
-"Language-Team: Hungarian\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-
-msgid "Home"
-msgstr "Címlap"
-msgid "Header"
-msgstr "Fejléc"
-msgid "Footer"
-msgstr "Lábléc"
-msgid "Use Fixed Width"
-msgstr "Rögzített szélesség használata"
-msgid "Fixed Width Size"
-msgstr "Rögzített szélesség"
-msgid "Show Breadcrumbs"
-msgstr "Morzsák megjelenítése"
-msgid "Use IE PNG Fix"
-msgstr "Rögzített IE PNG használata"
-msgid "Content Top"
-msgstr "Tartalom teteje"
-msgid "Content Bottom"
-msgstr "Tartalom alja"
-msgid "Red"
-msgstr "Vörös"
-msgid "Style"
-msgstr "Stílus"
-msgid "Left Sidebar Width"
-msgstr "Bal oldalsáv szélessége"
-msgid "Right Sidebar Width"
-msgstr "Jobb oldalsáv szélessége"
-msgid "Font Family"
-msgstr "Betűcsalád"
-msgid "Arial, Verdana, sans-serif"
-msgstr "Arial, Verdana, sans-serif"
-msgid "\"Arial Narrow\", Arial, Helvetica, sans-serif"
-msgstr "„Arial Narrow”, Arial, Helvetica, sans-serif"
-msgid "\"Times New Roman\", Times, serif"
-msgstr "„Times New Roman”, Times, serif"
-msgid "\"Lucida Sans\", Verdana, Arial, sans-serif"
-msgstr "„Lucida Sans”, Verdana, Arial, sans-serif"
-msgid "\"Lucida Grande\", Verdana, sans-serif"
-msgstr "„Lucida Grande”, Verdana, sans-serif"
-msgid "Tahoma, Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
-msgstr "Tahoma, Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
-msgid "Georgia, \"Times New Roman\", Times, serif"
-msgstr "Georgia, „Times New Roman”, Times, serif"
-msgid "Custom (specify below)"
-msgstr "Egyéni beállítások (alább részletezve)"
-msgid "Custom Font-Family Setting"
-msgstr "Egyéni betűcsalád beállításai"
-msgid "Include Local Content File"
-msgstr "Helyi tartalomfájl beágyazása"
-msgid "Local Content File Name"
-msgstr "Helyi tartalomfájl neve"
-msgid "Right Sidebar"
-msgstr "Jobb oldalsáv"
-msgid "Green"
-msgstr "Zöld"
-msgid "Blue"
-msgstr "Kék"
-msgid "Black"
-msgstr "Fekete"
-msgid "Left Sidebar"
-msgstr "Bal oldalsáv"
-msgid "User 1"
-msgstr "Felhasználói 1"
-msgid "User 2"
-msgstr "Felhasználói 2"
-msgid "User 3"
-msgstr "Felhasználói 3"
-msgid "User 4"
-msgstr "Felhasználói 4"
-msgid "User 5"
-msgstr "Felhasználói 5"
-msgid "User 6"
-msgstr "Felhasználói 6"
-msgid "Copper"
-msgstr "Réz"
-msgid "Use Suckerfish Menus"
-msgstr "<em>Suckerfish</em> menük használata"
-msgid "Specify Custom Logo Size"
-msgstr "Egyéni logó méretének beállítása"
-msgid "Logo Width"
-msgstr "Logó szélessége"
-msgid "Logo Height"
-msgstr "Logó magassága"
-msgid "Suckerfish Menu"
-msgstr "<em>Suckerfish<em> menü"
-msgid "Use default image"
-msgstr "Alapértelmezés szerinti kép használata"
-msgid "Body background settings"
-msgstr "Törzs háttérbeállításai"
-msgid ""
-"Leave blank for default. Format as a 3 or 6 character hexadecimal "
-"value without \"#\""
-msgstr ""
-"Az alapértelmezés szerinti érték beállításhoz üresen kell "
-"hagyni. A formázáshoz három, vagy hat karakteres hexadecimális "
-"értéket kell beírni „#” karakter nélkül."
-msgid "Use custom body background"
-msgstr "Egyéni törzsháttér használata"
-msgid "Tile custom background image"
-msgstr "Egyéni háttérkép beállítása"
-msgid "Horizontally and vertically"
-msgstr "Vízszintesen és függőlegesen"
-msgid "Vertically only"
-msgstr "Csak függőlegesen"
-msgid "Horizontally only"
-msgstr "Csak vízszintesen"
-msgid "Masthead settings"
-msgstr "Logó beállításai"
-msgid "Masthead image"
-msgstr "Logó"
-msgid "Use custom image"
-msgstr "Egyéni kép használata"
-msgid "Use no image"
-msgstr "Ne legyen kép"
-msgid "Tile custom masthead image"
-msgstr "Egyéni logó kép beállítása"
-msgid "Fixed or fluid masthead height"
-msgstr "Rögzített, vagy rugalmas logó magasság"
-msgid "Leave blank for fluid height."
-msgstr "Üresen hagyva a rugalmasan változik."
-msgid "Custom CSS file"
-msgstr "Egyéni CSS fájl"
-msgid "Upload your own custom CSS file."
-msgstr "Egyéni CSS fájl feltöltése."
-msgid "Custom CSS file path"
-msgstr "Egyéni CSS fájl útvonala"
-msgid ""
-"Where on the system is the custom CSS file?, this is currently set to "
-"@path"
-msgstr ""
-"Hol található az egyéni CSS fájl? Jelenleg a @path útvonalra van "
-"beállítva"
-msgid "Where on the system is the custom CSS file?"
-msgstr "Hol található az egyéni CSS fájl?"
-msgid "Upload custom CSS file"
-msgstr "Egyéni CSS fájl feltöltése"
-msgid "Upload a file to use for your custom CSS."
-msgstr ""
-"Feltölthető egy fájl, amely egyéni CSS fájlként lesz "
-"használatban."
-msgid "Sidebar Positions"
-msgstr "Oldalsáv pozíciói"
-msgid "Where do you want the sidebars positioned?"
-msgstr "Hol jelenjenek meg az oldalsávok?"
-msgid "Split, one on each side"
-msgstr "Megosztva, egy mindegyik oldalon"
-msgid "Left, Both on the left"
-msgstr "Bal, mindkettő baloldalt"
-msgid "Right, both on the right"
-msgstr "Jobb, mindkettő jobboldalt"
-msgid "Simply Modern"
-msgstr "Simply Modern"
-msgid "A Drupal 6 Theme by Tribute Media"
-msgstr "A Tribute Media által készített Drupal 6 smink"
-msgid "Banner Ad"
-msgstr "Hirdetés"