summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorBalogh Zoltan2009-12-02 20:33:53 (GMT)
committerBalogh Zoltan2009-12-02 20:33:53 (GMT)
commit27ff9abb6149cd60e4e1aa2c51b3ae8c9265667d (patch)
treebb554766c8ed7ff90147c87356e6eeab3a75dae0
parent631d0412964b55645080df5f910e0b3c8ac9ae22 (diff)
by novaktoma: Hungarian translation
-rw-r--r--translations/hu.po169
1 files changed, 169 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/hu.po b/translations/hu.po
new file mode 100644
index 0000000..302c503
--- /dev/null
+++ b/translations/hu.po
@@ -0,0 +1,169 @@
+# Hungarian translation of Simply Modern Theme (6.x-1.5)
+# Copyright (c) 2009 by the Hungarian translation team
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Simply Modern Theme (6.x-1.5)\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-02 20:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-02 20:30+0000\n"
+"Language-Team: Hungarian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+msgid "Home"
+msgstr "Címlap"
+msgid "Header"
+msgstr "Fejléc"
+msgid "Footer"
+msgstr "Lábléc"
+msgid "Use Fixed Width"
+msgstr "Rögzített szélesség használata"
+msgid "Fixed Width Size"
+msgstr "Rögzített szélesség"
+msgid "Show Breadcrumbs"
+msgstr "Morzsák megjelenítése"
+msgid "Use IE PNG Fix"
+msgstr "Rögzített IE PNG használata"
+msgid "Content Top"
+msgstr "Tartalom teteje"
+msgid "Content Bottom"
+msgstr "Tartalom alja"
+msgid "Red"
+msgstr "Vörös"
+msgid "Style"
+msgstr "Stílus"
+msgid "Left Sidebar Width"
+msgstr "Bal oldalsáv szélessége"
+msgid "Right Sidebar Width"
+msgstr "Jobb oldalsáv szélessége"
+msgid "Font Family"
+msgstr "Betűcsalád"
+msgid "Arial, Verdana, sans-serif"
+msgstr "Arial, Verdana, sans-serif"
+msgid "\"Arial Narrow\", Arial, Helvetica, sans-serif"
+msgstr "„Arial Narrow”, Arial, Helvetica, sans-serif"
+msgid "\"Times New Roman\", Times, serif"
+msgstr "„Times New Roman”, Times, serif"
+msgid "\"Lucida Sans\", Verdana, Arial, sans-serif"
+msgstr "„Lucida Sans”, Verdana, Arial, sans-serif"
+msgid "\"Lucida Grande\", Verdana, sans-serif"
+msgstr "„Lucida Grande”, Verdana, sans-serif"
+msgid "Tahoma, Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
+msgstr "Tahoma, Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
+msgid "Georgia, \"Times New Roman\", Times, serif"
+msgstr "Georgia, „Times New Roman”, Times, serif"
+msgid "Custom (specify below)"
+msgstr "Egyéni beállítások (alább részletezve)"
+msgid "Custom Font-Family Setting"
+msgstr "Egyéni betűcsalád beállításai"
+msgid "Include Local Content File"
+msgstr "Helyi tartalomfájl beágyazása"
+msgid "Local Content File Name"
+msgstr "Helyi tartalomfájl neve"
+msgid "Right Sidebar"
+msgstr "Jobb oldalsáv"
+msgid "Green"
+msgstr "Zöld"
+msgid "Blue"
+msgstr "Kék"
+msgid "Black"
+msgstr "Fekete"
+msgid "Left Sidebar"
+msgstr "Bal oldalsáv"
+msgid "User 1"
+msgstr "Felhasználói 1"
+msgid "User 2"
+msgstr "Felhasználói 2"
+msgid "User 3"
+msgstr "Felhasználói 3"
+msgid "User 4"
+msgstr "Felhasználói 4"
+msgid "User 5"
+msgstr "Felhasználói 5"
+msgid "User 6"
+msgstr "Felhasználói 6"
+msgid "Copper"
+msgstr "Réz"
+msgid "Use Suckerfish Menus"
+msgstr "<em>Suckerfish</em> menük használata"
+msgid "Specify Custom Logo Size"
+msgstr "Egyéni logó méretének beállítása"
+msgid "Logo Width"
+msgstr "Logó szélessége"
+msgid "Logo Height"
+msgstr "Logó magassága"
+msgid "Suckerfish Menu"
+msgstr "<em>Suckerfish<em> menü"
+msgid "Use default image"
+msgstr "Alapértelmezés szerinti kép használata"
+msgid "Body background settings"
+msgstr "Törzs háttérbeállításai"
+msgid ""
+"Leave blank for default. Format as a 3 or 6 character hexadecimal "
+"value without \"#\""
+msgstr ""
+"Az alapértelmezés szerinti érték beállításhoz üresen kell "
+"hagyni. A formázáshoz három, vagy hat karakteres hexadecimális "
+"értéket kell beírni „#” karakter nélkül."
+msgid "Use custom body background"
+msgstr "Egyéni törzsháttér használata"
+msgid "Tile custom background image"
+msgstr "Egyéni háttérkép beállítása"
+msgid "Horizontally and vertically"
+msgstr "Vízszintesen és függőlegesen"
+msgid "Vertically only"
+msgstr "Csak függőlegesen"
+msgid "Horizontally only"
+msgstr "Csak vízszintesen"
+msgid "Masthead settings"
+msgstr "Logó beállításai"
+msgid "Masthead image"
+msgstr "Logó"
+msgid "Use custom image"
+msgstr "Egyéni kép használata"
+msgid "Use no image"
+msgstr "Ne legyen kép"
+msgid "Tile custom masthead image"
+msgstr "Egyéni logó kép beállítása"
+msgid "Fixed or fluid masthead height"
+msgstr "Rögzített, vagy rugalmas logó magasság"
+msgid "Leave blank for fluid height."
+msgstr "Üresen hagyva a rugalmasan változik."
+msgid "Custom CSS file"
+msgstr "Egyéni CSS fájl"
+msgid "Upload your own custom CSS file."
+msgstr "Egyéni CSS fájl feltöltése."
+msgid "Custom CSS file path"
+msgstr "Egyéni CSS fájl útvonala"
+msgid ""
+"Where on the system is the custom CSS file?, this is currently set to "
+"@path"
+msgstr ""
+"Hol található az egyéni CSS fájl? Jelenleg a @path útvonalra van "
+"beállítva"
+msgid "Where on the system is the custom CSS file?"
+msgstr "Hol található az egyéni CSS fájl?"
+msgid "Upload custom CSS file"
+msgstr "Egyéni CSS fájl feltöltése"
+msgid "Upload a file to use for your custom CSS."
+msgstr ""
+"Feltölthető egy fájl, amely egyéni CSS fájlként lesz "
+"használatban."
+msgid "Sidebar Positions"
+msgstr "Oldalsáv pozíciói"
+msgid "Where do you want the sidebars positioned?"
+msgstr "Hol jelenjenek meg az oldalsávok?"
+msgid "Split, one on each side"
+msgstr "Megosztva, egy mindegyik oldalon"
+msgid "Left, Both on the left"
+msgstr "Bal, mindkettő baloldalt"
+msgid "Right, both on the right"
+msgstr "Jobb, mindkettő jobboldalt"
+msgid "Simply Modern"
+msgstr "Simply Modern"
+msgid "A Drupal 6 Theme by Tribute Media"
+msgstr "A Tribute Media által készített Drupal 6 smink"
+msgid "Banner Ad"
+msgstr "Hirdetés"