msgid "" msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Project-Id-Version: i18n-module\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2005-05-21 16:27+0100\n" "Last-Translator: Danilo Spada \n" "Language-Team: drupalitalia \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" "X-Poedit-Country: ITALY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: i18n.module:54 msgid "" "\n" "

This module provides support for internationalization of Drupal sites in various ways:

\n" " \n" "

For url rewriting you need to have the file i18n.inc in the includes folder and add the following line to your configuration file:

\n" "
\n"
"        include 'includes/i18n.inc';\n"
"        
\n" "

You can try different settings to have only content translation, interface translation or both.

\n" "

Module developed by freelance.reyero.net

" msgstr "" "\n" "

Questo modulo fornisce supporto per l'internazionalizzazione dei siti di Drupal in differenti modi:

\n" " \n" "

Per la riscrittura dell'url hai bisogno del file i18n.inc nella cartella includes e va aggiunta la seguente linea al tuo file di configurazione:

\n" "
\n"
"        include 'includes/i18n.inc';\n"
"        
\n" "

Puoi provare diverse impostazioni per avere solo la traduzione dei contenuti, dell'interfaccia o di entrambi.

" #: i18n.module:69 msgid "Supports site internationalization (i18n)." msgstr "Supporta l'internazionalizzazione del sito (i18n)." #: i18n.module:87 msgid "edit %language" msgstr "modifica %language" #: i18n.module:97 msgid "Interface translation" msgstr "traduzione dell'interfaccia" #: i18n.module:97 #: ;98;106;111 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" #: i18n.module:97 #: ;98;111 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" #: i18n.module:97 #, fuzzy msgid "If disabled, uses Drupal's default. If enabled, translates the interface to selected language" msgstr "Se disabilitato, sarà utilizzato lo standard di Drupal. Se abilitato, invece, tradurrà l'interfaccia nella lingua selezionata." #: i18n.module:98 msgid "Content translation" msgstr "Traduzione del contenuto" #: i18n.module:98 #, fuzzy msgid "If enabled, prepends language code to url and searches for translated content" msgstr "Se abilitato, aggiungerà il codice della lingua all'url e cercherà il contenuto tradotto" #: i18n.module:99 msgid "Synchronize content" msgstr "Sincronizza il contenuto" #: i18n.module:100 msgid "Nodes" msgstr "Nodi" #: i18n.module:101 msgid "Taxonomy" msgstr "Tassonomia" #: i18n.module:102 #, fuzzy msgid "Synchronize tables for different languages. When some element is created/removed, it will be created/removed for all languages with the same id" msgstr "Sincronizza le tabelle per lingue differenti. Allorché si crea/rimuove qualche elemento, lo si crea/rimuove per tutte le lingue con il medesimo id" #: i18n.module:104 msgid "Front page" msgstr "Pagina iniziale" #: i18n.module:104 msgid "Default" msgstr "Standard" #: i18n.module:104 msgid "Language dependant" msgstr "Dependente dalla lingua" #: i18n.module:104 msgid "If language dependant and Content translation is enabled, default front page will be prepended with language code, i.e. 'en/node'" msgstr "Se dipendente dalla lingua e la Traduzione del contenuto è abilitata, all'indirizzo della pagina iniziale, sarà aggiunto il codice della lingua, per esempio 'it/node'" #: i18n.module:105 #, fuzzy msgid "Keep Language" msgstr "Scegli la lingua" #: i18n.module:107 msgid "URL rewriting" msgstr "riscrittura dell'url" #: i18n.module:108 msgid "Session" msgstr "Sessione" #: i18n.module:109 msgid "Cookie" msgstr "Cookie" #: i18n.module:110 #, fuzzy msgid "A language code independent of user's language will be kept accross requests using the selected method" msgstr "Nel corso delle richieste sarà scelto un codice di lingua indipendente dalla lingua dell'utente in base al metodo selezionato" #: i18n.module:111 msgid "Detect browser language" msgstr "Individua la lingua del navigatore" #: i18n.module:112 msgid "Flags directory" msgstr "Cartella delle bandiere" #: i18n.module:112 msgid "Path for flags. Asterisk '*' is a placeholder for language code. This is only needed when you want a language selector block" msgstr "Percorso delle bandiere. L'asterisco '*' è un simbolo che può essere sostituito dal codice di lingua. E' necessario solo enl caso tu voglia un blocco per la selezione della lingua" #: i18n.module:119 #: ;122 msgid "Languages" msgstr "Lingue" #: i18n.module:0 msgid "i18n" msgstr "i18n"