summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/it.po
blob: 15f66e28489349f27c294d92231cb103daf26714 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
#
# LANGUAGE translation of Drupal (general)
# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
# Generated from files:
#  googleanalytics.module,v 1.14.2.20 2007/12/14 14:02:40 budda
#  googleanalytics.info,v 1.2.2.3 2007/06/18 23:06:44 dww
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: googleanalytics.module\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 14:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-18 19:58+0100\n"
"Last-Translator: Claudio Cicali <claudio.cicali@gmail.com>\n"
"Language-Team: ITALIAN <claudio@cicali.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Italian\n"
"X-Poedit-Country: ITALY\n"

#: googleanalytics.module:16
msgid "Google Analytics is a free statistics package based on the excellent Urchin system."
msgstr "Google Analytics è un sistema gratuito di statistiche basato sull'eccellente sistema Urchin"

#: googleanalytics.module:25
#: googleanalytics.info:0
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"

#: googleanalytics.module:26
msgid "Configure the settings used to generate your Google Analytics tracking code."
msgstr "Configura le impostazioni da usare per generare la mappa del tuo sito per Google Analytics"

#: googleanalytics.module:171
msgid "Analytics Account Settings"
msgstr "Configurazioni dell'account Analytics"

#: googleanalytics.module:177;234
msgid "User ID"
msgstr "ID utente"

#: googleanalytics.module:182
msgid "The user account is unique to the websites domain. You can obtain a user account from the <a href=\"@url\">Google Analytics</a> website."
msgstr "L'identificativo utente è univoco per tutto il dominio del sito. Puoi ottenere l'identificativo dal <a href=\"@url\">sito di Google Analytics</a>."

#: googleanalytics.module:187
msgid "Legacy Google Analytics"
msgstr "Google Analytics 'legacy'"

#: googleanalytics.module:189
msgid "This will enable Legacy Google Analytics instead of most recent.<br /> Please note that Legacy Google Analytics will not receive feature updates and is not compatible with new features."
msgstr "Attiva la version Legacy di Google Analytics invece di quella più recente.<br />Si noti che il codice relativo alla versione Legacy non sarà più aggiornato e non sarà probabilmente compatibile con nuove funzionalità "

#: googleanalytics.module:197
msgid "User Role Tracking"
msgstr "Traccia gli utenti in base al loro ruolo"

#: googleanalytics.module:199
msgid "Define what user roles should be tracked by Google Analytics. <strong>Note:</strong> Drupal Admin pages are never tracked."
msgstr "Definisce quali utenti tracciare, in base al loro ruolo. <strong>Nota:</strong> le pagine di amministrazione non saranno comunque mai tracciate"

#: googleanalytics.module:204
msgid "Admin (user 1)"
msgstr "Admin (utente 1)"

#: googleanalytics.module:218
msgid "User Segmentation"
msgstr "Segmentazione dell'utente"

#: googleanalytics.module:220
msgid "If your users have profile fields completed, you can track your logged in users based on a defined profile field."
msgstr "Se i vostri utenti hanno compilato i campi del loro profilo, puoi seguirli in base ad un definito campo."

#: googleanalytics.module:226
msgid "You need to activate the !profile to use this feature."
msgstr "E' necessario attivare il !profile prima di usare questa funzionalità"

#: googleanalytics.module:226
msgid "Profile module"
msgstr "Modulo profilo"

#: googleanalytics.module:235
msgid "Username"
msgstr "Username"

#: googleanalytics.module:236
msgid "User Roles"
msgstr "Ruoli utente"

#: googleanalytics.module:245
msgid "Track"
msgstr "Traccia"

#: googleanalytics.module:246
msgid "Selecting one or more values allows you to track users by profile values rather than simply an IP address. To select multiple items, hold down CTRL whilst selecting fields."
msgstr "Selezionando uno o più valori, vi permette di tracciare gli utenti in base a questi valori presenti nel loro profilo, piuttosto che soltanto in base al loro indirizzo IP"

#: googleanalytics.module:256
msgid "File Extensions To Track"
msgstr "Estensioni dei file da tracciare"

#: googleanalytics.module:258
msgid "A pipe seperated list of file extensions that should be tracked when clicked. Example !extensions"
msgstr "Una lista separata da pipe (carattere |) delle estensioni che devono essere tracciate quando cliccate. Esempio: !extensions"

#: googleanalytics.module:263
msgid "Advanced"
msgstr "Opzioni avanzate"

#: googleanalytics.module:266
msgid "You can add custom Google Analytics code here."
msgstr "Aggiungi del codice Google Analytics personalizzato"

#: googleanalytics.module:271
msgid "Cache tracking code file locally"
msgstr "Memorizza localmente il codice di tracciamento"

#: googleanalytics.module:272
msgid "If checked, the tracking code file is received from Google Analytics and cached locally. It is updated daily from Google's servers to ensure updates to tracking code are reflected in the local copy. Do not activate this until after Google Analytics has confirmed your tracker."
msgstr "Se selezionato, il codice di tracciamento è scaricato da Google Analytics e poi salvato localmente. L'aggiornamento della copia è comunque fatto giornalmente. Non deve essere attivato fintanto che Google Analytics non ha confermato l'attivazione."

#: googleanalytics.module:277
msgid "<a href=\"!url\">Public file transfers</a> must be enabled to allow local caching."
msgstr "Perché questa opzione funzioni, deve essere abilitato il <a href=\"!url\">trasferimento di file pubblico</a>"

#: googleanalytics.module:281
msgid "Depends on: !dependencies"
msgstr "Dipende da: !dependencies"

#: googleanalytics.module:281
msgid " (<span class=\"admin-enabled\">enabled</span>)"
msgstr " (<span class=\"admin-enabled\">abilitato</span>)"

#: googleanalytics.module:281
msgid " (<span class=\"admin-disabled\">disabled</span>)"
msgstr " (<span class=\"admin-disabled\">disabilitato</span>)"

#: googleanalytics.module:288
msgid "Do Track Internal Search"
msgstr "Traccia anche le ricerche interne"

#: googleanalytics.module:289
msgid "If checked, internal search keywords are tracked. You must configure your Google account to use the internal query parameter <em>search</em>. For more information see <a href=\"!url\">How do I set up Site Search for my profile</a>."
msgstr "Se selezionato, le ricerche interne saranno tracciate. Devi configurare il tuo account Google affinché venga usato il parametro interno di query <em>search</em>. Per maggiori informazioni vedi: <a href=\"!url\">How do I set up Site Search for my profile</a>."

#: googleanalytics.module:296
msgid "JavaScript Code"
msgstr "Codice JavaScript"

#: googleanalytics.module:299
msgid "Paste <a href=\"@snippets\">custom code snippets here</a>. These will be added to every page that Google Analytics appears on. For help with this feature see the <a href=\"@blog\">cutroni.com blog</a>. <strong>Do not include the &lt;script&gt; tags</strong>, and always end your code with a semicolon (;)."
msgstr "Incolla <a href=\"@snippets\">del codice qui</a>. Questo codice verrà aggiunto ad ogni pagina insieme a Google Analytics. Per un aiuto su questa funzionalità, potete consultare <a href=\"@blog\">cutroni.com</a>. <strong>Non aggiungere il tag &lt;script&gt;</strong>, e ricordarsi di aggiungere sempre un punto e virgola al termine."

#: googleanalytics.module:315
msgid "Google Analytics module"
msgstr "Modulo Google Analytics"

#: googleanalytics.module:316
msgid "Google Analytics module has not been configured yet. Please configure its settings from the <a href=\"@url\">Google Analytics settings page</a>."
msgstr "Il modulo Google Analytics non è ancora stato configurato. Configuralo dalla relativa <a href=\"@url\">pagina di amministrazione</a>"

#: googleanalytics.module:318
msgid "Not configured"
msgstr "Non configurato"

#: googleanalytics.module:0
msgid "googleanalytics"
msgstr "googleanalytics"

#: googleanalytics.info:0
msgid "Adds Google Analytics javascript tracking code to all your site's pages."
msgstr "Aggiunge il necessario codice JavaScript alle pagine del sito per il funzionamento di Google Analytics"