# # LANGUAGE translation of Drupal (general) # Copyright YEAR NAME # Generated from files: # googleanalytics.module,v 1.14.2.20 2007/12/14 14:02:40 budda # googleanalytics.info,v 1.2.2.3 2007/06/18 23:06:44 dww # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: googleanalytics.module\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-10 14:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-18 19:58+0100\n" "Last-Translator: Claudio Cicali \n" "Language-Team: ITALIAN \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" "X-Poedit-Country: ITALY\n" #: googleanalytics.module:16 msgid "Google Analytics is a free statistics package based on the excellent Urchin system." msgstr "Google Analytics è un sistema gratuito di statistiche basato sull'eccellente sistema Urchin" #: googleanalytics.module:25 #: googleanalytics.info:0 msgid "Google Analytics" msgstr "Google Analytics" #: googleanalytics.module:26 msgid "Configure the settings used to generate your Google Analytics tracking code." msgstr "Configura le impostazioni da usare per generare la mappa del tuo sito per Google Analytics" #: googleanalytics.module:171 msgid "Analytics Account Settings" msgstr "Configurazioni dell'account Analytics" #: googleanalytics.module:177;234 msgid "User ID" msgstr "ID utente" #: googleanalytics.module:182 msgid "The user account is unique to the websites domain. You can obtain a user account from the Google Analytics website." msgstr "L'identificativo utente è univoco per tutto il dominio del sito. Puoi ottenere l'identificativo dal sito di Google Analytics." #: googleanalytics.module:187 msgid "Legacy Google Analytics" msgstr "Google Analytics 'legacy'" #: googleanalytics.module:189 msgid "This will enable Legacy Google Analytics instead of most recent.
Please note that Legacy Google Analytics will not receive feature updates and is not compatible with new features." msgstr "Attiva la version Legacy di Google Analytics invece di quella più recente.
Si noti che il codice relativo alla versione Legacy non sarà più aggiornato e non sarà probabilmente compatibile con nuove funzionalità " #: googleanalytics.module:197 msgid "User Role Tracking" msgstr "Traccia gli utenti in base al loro ruolo" #: googleanalytics.module:199 msgid "Define what user roles should be tracked by Google Analytics. Note: Drupal Admin pages are never tracked." msgstr "Definisce quali utenti tracciare, in base al loro ruolo. Nota: le pagine di amministrazione non saranno comunque mai tracciate" #: googleanalytics.module:204 msgid "Admin (user 1)" msgstr "Admin (utente 1)" #: googleanalytics.module:218 msgid "User Segmentation" msgstr "Segmentazione dell'utente" #: googleanalytics.module:220 msgid "If your users have profile fields completed, you can track your logged in users based on a defined profile field." msgstr "Se i vostri utenti hanno compilato i campi del loro profilo, puoi seguirli in base ad un definito campo." #: googleanalytics.module:226 msgid "You need to activate the !profile to use this feature." msgstr "E' necessario attivare il !profile prima di usare questa funzionalità" #: googleanalytics.module:226 msgid "Profile module" msgstr "Modulo profilo" #: googleanalytics.module:235 msgid "Username" msgstr "Username" #: googleanalytics.module:236 msgid "User Roles" msgstr "Ruoli utente" #: googleanalytics.module:245 msgid "Track" msgstr "Traccia" #: googleanalytics.module:246 msgid "Selecting one or more values allows you to track users by profile values rather than simply an IP address. To select multiple items, hold down CTRL whilst selecting fields." msgstr "Selezionando uno o più valori, vi permette di tracciare gli utenti in base a questi valori presenti nel loro profilo, piuttosto che soltanto in base al loro indirizzo IP" #: googleanalytics.module:256 msgid "File Extensions To Track" msgstr "Estensioni dei file da tracciare" #: googleanalytics.module:258 msgid "A pipe seperated list of file extensions that should be tracked when clicked. Example !extensions" msgstr "Una lista separata da pipe (carattere |) delle estensioni che devono essere tracciate quando cliccate. Esempio: !extensions" #: googleanalytics.module:263 msgid "Advanced" msgstr "Opzioni avanzate" #: googleanalytics.module:266 msgid "You can add custom Google Analytics code here." msgstr "Aggiungi del codice Google Analytics personalizzato" #: googleanalytics.module:271 msgid "Cache tracking code file locally" msgstr "Memorizza localmente il codice di tracciamento" #: googleanalytics.module:272 msgid "If checked, the tracking code file is received from Google Analytics and cached locally. It is updated daily from Google's servers to ensure updates to tracking code are reflected in the local copy. Do not activate this until after Google Analytics has confirmed your tracker." msgstr "Se selezionato, il codice di tracciamento è scaricato da Google Analytics e poi salvato localmente. L'aggiornamento della copia è comunque fatto giornalmente. Non deve essere attivato fintanto che Google Analytics non ha confermato l'attivazione." #: googleanalytics.module:277 msgid "Public file transfers must be enabled to allow local caching." msgstr "Perché questa opzione funzioni, deve essere abilitato il trasferimento di file pubblico" #: googleanalytics.module:281 msgid "Depends on: !dependencies" msgstr "Dipende da: !dependencies" #: googleanalytics.module:281 msgid " (enabled)" msgstr " (abilitato)" #: googleanalytics.module:281 msgid " (disabled)" msgstr " (disabilitato)" #: googleanalytics.module:288 msgid "Do Track Internal Search" msgstr "Traccia anche le ricerche interne" #: googleanalytics.module:289 msgid "If checked, internal search keywords are tracked. You must configure your Google account to use the internal query parameter search. For more information see How do I set up Site Search for my profile." msgstr "Se selezionato, le ricerche interne saranno tracciate. Devi configurare il tuo account Google affinché venga usato il parametro interno di query search. Per maggiori informazioni vedi: How do I set up Site Search for my profile." #: googleanalytics.module:296 msgid "JavaScript Code" msgstr "Codice JavaScript" #: googleanalytics.module:299 msgid "Paste custom code snippets here. These will be added to every page that Google Analytics appears on. For help with this feature see the cutroni.com blog. Do not include the <script> tags, and always end your code with a semicolon (;)." msgstr "Incolla del codice qui. Questo codice verrà aggiunto ad ogni pagina insieme a Google Analytics. Per un aiuto su questa funzionalità, potete consultare cutroni.com. Non aggiungere il tag <script>, e ricordarsi di aggiungere sempre un punto e virgola al termine." #: googleanalytics.module:315 msgid "Google Analytics module" msgstr "Modulo Google Analytics" #: googleanalytics.module:316 msgid "Google Analytics module has not been configured yet. Please configure its settings from the Google Analytics settings page." msgstr "Il modulo Google Analytics non è ancora stato configurato. Configuralo dalla relativa pagina di amministrazione" #: googleanalytics.module:318 msgid "Not configured" msgstr "Non configurato" #: googleanalytics.module:0 msgid "googleanalytics" msgstr "googleanalytics" #: googleanalytics.info:0 msgid "Adds Google Analytics javascript tracking code to all your site's pages." msgstr "Aggiunge il necessario codice JavaScript alle pagine del sito per il funzionamento di Google Analytics"