# $Id$ # # LANGUAGE translation of Drupal (general) # Copyright YEAR NAME # Generated from files: # field_file.inc,v 1.36 2010/05/07 22:32:36 quicksketch # filefield_field.inc,v 1.37 2010/04/28 22:38:13 quicksketch # filefield_widget.inc,v 1.96 2010/05/08 04:25:37 quicksketch # filefield.token.inc,v 1.5 2009/07/30 16:47:43 drewish # filefield.module,v 1.217 2010/05/08 04:25:37 quicksketch # filefield.install,v 1.39 2010/05/08 04:25:37 quicksketch # filefield.info,v 1.9 2009/04/01 08:57:49 quicksketch # filefield.js,v 1.25 2010/04/24 02:47:49 quicksketch # filefield_handler_field_data.inc,v 1.2 2010/01/08 22:38:40 quicksketch # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-07 22:28-0600\n" "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" "Last-Translator: NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: field_file.inc:165 msgid "The selected file %name could not be saved." msgstr "" #: field_file.inc:177 msgid "File upload error. Could not move uploaded file." msgstr "" #: field_file.inc:324 msgid "The directory %directory is a file and cannot be overwritten." msgstr "" #: field_file.inc:333;331 msgid "The directory %directory does not exist." msgstr "" #: field_file.inc:342 msgid "The directory %directory is not writable" msgstr "" #: field_file.inc:355;356 msgid "Security warning: Couldn't write .htaccess file. Please create a .htaccess file in your %directory directory which contains the following lines:
!htaccess" msgstr "" #: field_file.inc:88 filefield_field.inc:294 filefield_widget.inc:185;191 msgid "filefield" msgstr "" #: field_file.inc:88 msgid "Could not set permissions on destination file: %file" msgstr "" #: field_file.inc:178 msgid "file" msgstr "" #: field_file.inc:178 msgid "Upload error. Could not move file %file to destination %destination." msgstr "" #: field_file.inc:322;331;340 msgid "file system" msgstr "" #: field_file.inc:322 msgid "The path %directory was checked as a directory, but it is a file." msgstr "" #: field_file.inc:340 msgid "The directory %directory is not writable, because it does not have the correct permissions set." msgstr "" #: field_file.inc:356 msgid "security" msgstr "" #: filefield.token.inc:17 msgid "File ID" msgstr "" #: filefield.token.inc:18 msgid "File description" msgstr "" #: filefield.token.inc:19 msgid "File name" msgstr "" #: filefield.token.inc:20 filefield_widget.inc:53 msgid "File path" msgstr "" #: filefield.token.inc:21 msgid "File MIME type" msgstr "" #: filefield.token.inc:22 msgid "File size (in bytes)" msgstr "" #: filefield.token.inc:23 msgid "File size (pretty printed)" msgstr "" #: filefield.token.inc:24 msgid "Fully formatted HTML file tag" msgstr "" #: filefield.token.inc:25 msgid "File name without extension" msgstr "" #: filefield.token.inc:26 msgid "File extension" msgstr "" #: filefield_field.inc:19 msgid "List field" msgstr "" #: filefield_field.inc:20;34 msgid "Disabled" msgstr "" #: filefield_field.inc:20;34 msgid "Enabled" msgstr "" #: filefield_field.inc:22 msgid "The \"list\" option lets a user choose if a file should be shown in a list when viewing the content after creation." msgstr "" #: filefield_field.inc:27 msgid "Files listed by default" msgstr "" #: filefield_field.inc:32 msgid "Description field" msgstr "" #: filefield_field.inc:35 msgid "When enabled, will display a text field where users may enter a description about the uploaded file." msgstr "" #: filefield_field.inc:110 msgid "The node the uploaded file is attached to" msgstr "" #: filefield_field.inc:294 msgid "FileField was trying to display the file %file, but it does not exist." msgstr "" #: filefield_widget.inc:23 msgid "Permitted upload file extensions" msgstr "" #: filefield_widget.inc:26 msgid "Extensions a user can upload to this field. Separate extensions with a space and do not include the leading dot. Leaving this blank will allow users to upload a file with any extension." msgstr "" #: filefield_widget.inc:33 msgid "Progress indicator" msgstr "" #: filefield_widget.inc:35 msgid "Bar with progress meter" msgstr "" #: filefield_widget.inc:36 msgid "Throbber" msgstr "" #: filefield_widget.inc:39 msgid "Your server supports upload progress capabilities. The \"throbber\" display does not indicate progress but takes up less room on the form, you may want to use it if you'll only be uploading small files or if experiencing problems with the progress bar." msgstr "" #: filefield_widget.inc:46 msgid "Path settings" msgstr "" #: filefield_widget.inc:55 msgid "Optional subdirectory within the \"%directory\" directory where files will be stored. Do not include preceding or trailing slashes." msgstr "" #: filefield_widget.inc:62 msgid "File size restrictions" msgstr "" #: filefield_widget.inc:63 msgid "Limits for the size of files that a user can upload. Note that these settings only apply to newly uploaded files, whereas existing files are not affected." msgstr "" #: filefield_widget.inc:70;121 msgid "Maximum upload size per file" msgstr "" #: filefield_widget.inc:74 msgid "Specify the size limit that applies to each file separately. Enter a value like \"512\" (bytes), \"80K\" (kilobytes) or \"50M\" (megabytes) in order to restrict the allowed file size. If you leave this empty the file sizes will be limited only by PHP's maximum post and file upload sizes (current limit %limit)." msgstr "" #: filefield_widget.inc:79;130 msgid "Maximum upload size per node" msgstr "" #: filefield_widget.inc:83 msgid "Specify the total size limit for all files in field on a given node. Enter a value like \"512\" (bytes), \"80K\" (kilobytes) or \"50M\" (megabytes) in order to restrict the total size of a node. Leave this empty if there should be no size restriction." msgstr "" #: filefield_widget.inc:112 msgid "The file path (@file_path) cannot start with the system files directory (@files_directory), as this may cause conflicts when building file URLs." msgstr "" #: filefield_widget.inc:121;130 msgid "The \"@field\" option must contain a valid value. You can either leave the text field empty or enter a string like \"512\" (bytes), \"80K\" (kilobytes) or \"50M\" (megabytes)." msgstr "" #: filefield_widget.inc:186 msgid "The file could not be uploaded." msgstr "" #: filefield_widget.inc:192 msgid "The file in the @field field was unable to be uploaded." msgstr "" #: filefield_widget.inc:269 msgid "Upload" msgstr "" #: filefield_widget.inc:290 msgid "Remove" msgstr "" #: filefield_widget.inc:378 msgid "Description" msgstr "" #: filefield_widget.inc:388 msgid "List" msgstr "" #: filefield_widget.inc:440 msgid "Referencing to the file used in the %field field is not allowed." msgstr "" #: filefield_widget.inc:445 msgid "The file referenced by the %field field does not exist." msgstr "" #: filefield_widget.inc:542 msgid "%title field is required." msgstr "" #: filefield_widget.inc:546 msgid "Total filesize for %title, %tsize, exceeds field settings of %msize." msgstr "" #: filefield_widget.inc:185 msgid "The upload directory %directory for the file field %field (content type %type) could not be created or is not accessible. A newly uploaded file could not be saved in this directory as a consequence, and the upload was canceled." msgstr "" #: filefield_widget.inc:191 msgid "The file upload failed. %upload" msgstr "" #: filefield.module:242 msgid "File" msgstr "" #: filefield.module:243 msgid "Store an arbitrary file." msgstr "" #: filefield.module:298 msgid "Files may not be uploaded while the Theme Developer tool is enabled. It is highly recommended to disable this module unless it is actively being used." msgstr "" #: filefield.module:411 msgid "File Upload" msgstr "" #: filefield.module:415 msgid "A plain file upload widget." msgstr "" #: filefield.module:427 msgid "Generic files" msgstr "" #: filefield.module:430 msgid "Displays all kinds of files with an icon and a linked file description." msgstr "" #: filefield.module:433 msgid "Path to file" msgstr "" #: filefield.module:435 msgid "Displays the file system path to the file." msgstr "" #: filefield.module:438 msgid "URL to file" msgstr "" #: filefield.module:440 msgid "Displays a full URL to the file." msgstr "" #: filefield.module:510 msgid "An unrecoverable error occurred. The uploaded file likely exceeded the maximum file size (@size) that this server supports." msgstr "" #: filefield.module:522 msgid "An unrecoverable error occurred. This form was missing from the server cache. Try reloading the page and submitting again." msgstr "" #: filefield.module:593 msgid "Starting upload..." msgstr "" #: filefield.module:601;608 msgid "Uploading... (@current of @total)" msgstr "" #: filefield.module:677 msgid "The file contents (@type) do not match its extension (@extension)." msgstr "" #: filefield.module:682 msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed." msgstr "" #: filefield.module:694 msgid "Allowed Extensions: %ext" msgstr "" #: filefield.module:720 msgid "The file is %filesize exceeding the maximum file size of %maxsize." msgstr "" #: filefield.module:727 msgid "The file is %filesize which would exceed your disk quota of %quota." msgstr "" #: filefield.module:737 msgid "Maximum Filesize: %size" msgstr "" #: filefield.module:768 msgid "The image must be exactly %dimensions pixels." msgstr "" #: filefield.module:772 msgid "The image will not fit between the dimensions of %min_dimensions and %max_dimensions pixels." msgstr "" #: filefield.module:782 msgid "The image was resized to fit within the maximum allowed dimensions of %dimensions pixels." msgstr "" #: filefield.module:790 msgid "The image is too large; the maximum dimensions are %dimensions pixels." msgstr "" #: filefield.module:798 msgid "The image is too small; the minimum dimensions are %dimensions pixels." msgstr "" #: filefield.module:813 msgid "Images must be exactly @min_size pixels" msgstr "" #: filefield.module:816 msgid "Images must be between @min_size pixels and @max_size" msgstr "" #: filefield.module:821 msgid "Images larger than @max_size pixels will be scaled" msgstr "" #: filefield.module:824 msgid "Images must be smaller than @max_size pixels" msgstr "" #: filefield.module:829 msgid "Images must be larger than @max_size pixels" msgstr "" #: filefield.module:853 msgid "The file is not a known image format." msgstr "" #: filefield.install:79 msgid "Your server is capable of displaying file upload progress, but does not have the required libraries. It is recommended to install the PECL uploadprogress library (preferred) or to install APC." msgstr "" #: filefield.install:84 msgid "Your server is capable of displaying file upload progress using APC RFC1867. Note that only one upload at a time is supported. It is recommended to use the PECL uploadprogress library if possible." msgstr "" #: filefield.install:182 msgid "Migrating filefield values" msgstr "" #: filefield.install:219 msgid "The file field %field has been updated with new settings." msgstr "" #: (duplicate) filefield.install:63 ;68 ;73 ;78 msgid "Not enabled" msgstr "" #: (duplicate) filefield.install:64 msgid "Your server is not capable of displaying file upload progress. File upload progress requires PHP 5.2 and an Apache server." msgstr "" #: (duplicate) filefield.install:69 msgid "Your server is not capable of displaying file upload progress. File upload progress requires PHP be run with mod_php and not as FastCGI." msgstr "" #: (duplicate) filefield.install:74 msgid "Your server is capable of displaying file upload progress through APC, but it is not enabled. Add apc.rfc1867 = 1 to your php.ini configuration. Alternatively, it is recommended to use PECL uploadprogress, which supports more than one simultaneous upload." msgstr "" #: (duplicate) filefield.install:83 msgid "Enabled (APC RFC1867)" msgstr "" #: (duplicate) filefield.install:88 msgid "Enabled (PECL uploadprogress)" msgstr "" #: (duplicate) filefield.install:92 msgid "Upload progress" msgstr "" #: filefield.info:0 msgid "FileField" msgstr "" #: filefield.info:0 msgid "Defines a file field type." msgstr "" #: filefield.info:0 msgid "CCK" msgstr "" #: filefield.js:0 msgid "The selected file %filename cannot be uploaded. Only files with the following extensions are allowed: %extensions." msgstr "" #: views/filefield_handler_field_data.inc:22 msgid "Data key" msgstr "" #: views/filefield_handler_field_data.inc:28 msgid "The data column may (or may not) contain any of the following data. Select the data that should be output for this field." msgstr ""