summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrel O\'Pry2008-02-14 06:27:32 (GMT)
committer Darrel O\'Pry2008-02-14 06:27:32 (GMT)
commit3b1b24e5ce73bccecbb680af1bc5e0ff1e8c5aa0 (patch)
tree43091d6e7b40255cd54cc0bb17f045482d53f7ab
parente40f479aaac806a4bd7ef66ed97422a11e39a488 (diff)
adding french and swedish translations by Ocyrhoé and olalindberg respectively.5.x-2.3-rc2
-rw-r--r--po/fr.po117
-rw-r--r--po/sv.po117
2 files changed, 234 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..651cb13
--- /dev/null
+++ b/po/fr.po
@@ -0,0 +1,117 @@
+# $Id$
+#
+# French translation of Drupal (general)
+# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
+# Generated from files:
+# filefield.module,v 1.50.2.2 2007/09/25 16:06:07 jpetso
+# filefield.info,v 1.5 2007/06/18 22:53:42 dww
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 16:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-29 16:50+0100\n"
+"Last-Translator: NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: French <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
+
+#: filefield.module:140
+msgid "File upload was unsuccessful."
+msgstr "Le transfert a échoué."
+
+#: filefield.module:267
+msgid "Permitted upload file extensions"
+msgstr "Extensions de fichier permises"
+
+#: filefield.module:270
+msgid "Extensions a user can upload to this field. Separate extensions with a space and do not include the leading dot."
+msgstr "Extensions qu'un utilisateur peut transférer dans ce champ. Séparez les extensions par un espace et ne saisissez pas le point de l'extension."
+
+#: filefield.module:274
+msgid "File path"
+msgstr "Chemin du fichier"
+
+#: filefield.module:276
+msgid "Optional subdirectory within the \"%dir\" directory where files will be stored. Do not include trailing slash."
+msgstr "Sous-répertoire facultatif au sein de \"%dir\" où les fichiers seront stockés. Ne pas inclure le slash final."
+
+#: filefield.module:284
+msgid "Show \"List\" option"
+msgstr "Afficher les option de \"List\""
+
+#: filefield.module:286
+msgid "If enabled, the user can choose for each file whether it should be listed or not. If disabled, the \"List\" checkbox will be hidden and files are always listed."
+msgstr "Si cette option est activée, l'utilisateur peut choisir pour chaque fichier s'il doit être listé ou non. Si l'option est désactivée, la boite de sélection \"List\" sera cachés et les fichiers sont toujours listés."
+
+#: filefield.module:376
+msgid "Files with the extension %ext are not allowed. Please upload a file with an extension from the following list: %allowed_extensions"
+msgstr "Les fichiers avec l'extension %ext ne sont pas admis. Veuillez envoyer un fichier avec une extension figurant dans la liste suivante: %allowed_extensions"
+
+#: filefield.module:439
+msgid "Changes made to the attachments are not permanent until you save this post."
+msgstr "Les modifications apportées à ces pièces jointes ne sont pas validées si vous n'enregistrez pas ce contenu."
+
+#: filefield.module:459
+msgid "Attach new file"
+msgstr "Attacher un nouveau fichier"
+
+#: filefield.module:460
+msgid "<br />Allowed extensions: %ext"
+msgstr "<br />Extensions autorisées: %ext"
+
+#: filefield.module:467
+msgid "Upload"
+msgstr "Transfert de fichiers"
+
+#: filefield.module:497
+msgid "If a new file is uploaded, this file will be replaced upon submitting this form."
+msgstr "Si un nouveau fichier est transféré, ce fichier sera remplacé lors de la validation de ce formulaire."
+
+#: filefield.module:552
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: filefield.module:636
+msgid "Default"
+msgstr "Par défaut"
+
+#: filefield.module:669;670
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: filefield.module:669
+msgid "List"
+msgstr "Liste"
+
+#: filefield.module:669;670
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: filefield.module:669;670
+msgid "Size"
+msgstr "Taille"
+
+#: filefield.module:62
+msgid "view filefield uploads"
+msgstr "Voir les fichiers de filefield"
+
+#: filefield.module:0
+msgid "filefield"
+msgstr "filefield"
+
+#: filefield.info:0
+msgid "File Field"
+msgstr "Champ de fichier"
+
+#: filefield.info:0
+msgid "Defines a file field type."
+msgstr "Définit un type de champ fichier."
+
+#: filefield.info:0
+msgid "CCK"
+msgstr "CCK"
+
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
new file mode 100644
index 0000000..e739a83
--- /dev/null
+++ b/po/sv.po
@@ -0,0 +1,117 @@
+# $Id$
+#
+# Swedish translation of Drupal (general)
+# Copyright 2008 Ola Lindberg http://drupal.org/user/181293
+# Generated from files:
+# filefield.module,v 1.50.2.2 2007/09/25 16:06:07 jpetso
+# filefield.info,v 1.5 2007/06/18 22:53:42 dww
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-06 15:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-06 15:31+0100\n"
+"Last-Translator: NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Swedish <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=0; plural=;\n"
+
+#: filefield.module:140
+msgid "File upload was unsuccessful."
+msgstr "Filen laddades upp"
+
+#: filefield.module:267
+msgid "Permitted upload file extensions"
+msgstr "Tillåtna filändelser"
+
+#: filefield.module:270
+msgid "Extensions a user can upload to this field. Separate extensions with a space and do not include the leading dot."
+msgstr "Tillåtna filändelser för detta fält; separerade med space och utan inledande punkt."
+
+#: filefield.module:274
+msgid "File path"
+msgstr "Sökväg till filen"
+
+#: filefield.module:276
+msgid "Optional subdirectory within the \"%dir\" directory where files will be stored. Do not include trailing slash."
+msgstr "Frivillig underkatalog in katalogen \"%dir\" dit filerna kommer laddas upp (utan avslutade snedstreck)."
+
+#: filefield.module:284
+msgid "Show \"List\" option"
+msgstr "Visa listinställningar"
+
+#: filefield.module:286
+msgid "If enabled, the user can choose for each file whether it should be listed or not. If disabled, the \"List\" checkbox will be hidden and files are always listed."
+msgstr "Om igång kan användaren själv bestämma för varje fil om den ska bli listad eller inte. Annars döljs listan och filerna listas alltid."
+
+#: filefield.module:376
+msgid "Files with the extension %ext are not allowed. Please upload a file with an extension from the following list: %allowed_extensions"
+msgstr "Filer med ändelsen %ext är inte tillåtet. Tillåtna filändelser är: %allowed_extensions"
+
+#: filefield.module:439
+msgid "Changes made to the attachments are not permanent until you save this post."
+msgstr "Ändringar för bilagor är inte permanenta före posten är sparad."
+
+#: filefield.module:459
+msgid "Attach new file"
+msgstr "Bifoga en fil"
+
+#: filefield.module:460
+msgid "<br />Allowed extensions: %ext"
+msgstr "<br />Tillåtna filändelser är: %ext"
+
+#: filefield.module:467
+msgid "Upload"
+msgstr "Ladda upp"
+
+#: filefield.module:497
+msgid "If a new file is uploaded, this file will be replaced upon submitting this form."
+msgstr "Om en ny fil laddas upp kommer den ersätta befintliga filen när formuläret sparas."
+
+#: filefield.module:552
+msgid "URL"
+msgstr "Webbaddress"
+
+#: filefield.module:636
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
+
+#: filefield.module:669;670
+msgid "Delete"
+msgstr "Ta bort"
+
+#: filefield.module:669
+msgid "List"
+msgstr "Listan"
+
+#: filefield.module:669;670
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivning"
+
+#: filefield.module:669;670
+msgid "Size"
+msgstr "Storlek"
+
+#: filefield.module:62
+msgid "view filefield uploads"
+msgstr "Visa uppladade filer"
+
+#: filefield.module:0
+msgid "filefield"
+msgstr "filfält"
+
+#: filefield.info:0
+msgid "File Field"
+msgstr "File Field"
+
+#: filefield.info:0
+msgid "Defines a file field type."
+msgstr "Specifierar en File Fields typ"
+
+#: filefield.info:0
+msgid "CCK"
+msgstr "CCK"
+