summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorJorrit Schippers2010-03-10 07:35:41 (GMT)
committer Jorrit Schippers2010-03-10 07:35:41 (GMT)
commitfceb8944ad76535c1c4289b6af409eb74a43d65c (patch)
tree38448d2e5bc0051984c97085ed99ac846e5c5bf9
parent7ce6edc188cb4dd04279c762cca03cc309b26e54 (diff)
Fix encoding of Dutch translation file
-rw-r--r--translations/nl.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/translations/nl.po b/translations/nl.po
index 0259ccd..86e95e1 100644
--- a/translations/nl.po
+++ b/translations/nl.po
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "readme.txt"
#: fckeditor.admin.inc:53
msgid "If you have FCKeditor already installed please edit !editgloballink and update FCKeditor path."
msgstr ""
-"Indien u FCKeditor al heeft geinstalleerd, bewerk het !editgloballink en "
+"Indien u FCKeditor al heeft geinstalleerd, bewerk !editgloballink en "
"pas het pad naar FCKeditor aan."
#: fckeditor.admin.inc:55;158;824;826
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
#: fckeditor.admin.inc:402;1089
msgid "Please see the !helppagelink for more information about defining field names. Short instruction is available below."
msgstr ""
-"Bezoek de !helppagelink voor meer informatie over het definiŽren van "
+"Bezoek de !helppagelink voor meer informatie over het defini√ęren van "
"veldnamen. Hieronder is een korte instructie vermeld."
#: fckeditor.admin.inc:404;430;1091;1117
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Knoppenbalk"
msgid "Choose a default toolbar set. To define new toolbar, edit %configfile located in %module_path."
msgstr ""
"Kies een standaard knoppenbalk indeling. Om een nieuwe indeling te "
-"definiŽren moet u %configfile bewerken in %module_path."
+"defini√ęren moet u %configfile bewerken in %module_path."
#: fckeditor.admin.inc:497 fckeditor.user.inc:115
msgid "Start the toolbar expanded"
@@ -764,17 +764,17 @@ msgstr "server pad naar document root (%root)"
msgid "Setting relative path to uploaded files has been disabled because private downloads are enabled and this path is calculated automatically. To change the location of uploaded files in the private file system, edit the !globallink."
msgstr ""
"De instelling voor het relatieve pad naar de geuploade bestanden is "
-"uitgeschakeld omdat privťdownloads zijn ingeschakeld en dit pad "
+"uitgeschakeld omdat privédownloads zijn ingeschakeld en dit pad "
"automatisch wordt berekend. Om de locatie van geuploade bestanden in "
-"het privť bestandssysteem aan te passen, bewerk het !globallink."
+"het privé bestandssysteem aan te passen, bewerk het !globallink."
#: fckeditor.admin.inc:826
msgid "Setting path to uploaded files has been disabled because private downloads are enabled and this path is calculated automatically. To change the location of uploaded files in the private file system, edit the !globallink."
msgstr ""
"De instelling voor het pad naar de geuploade bestanden is "
-"uitgeschakeld omdat privťdownloads zijn ingeschakeld en dit pad "
+"uitgeschakeld omdat privédownloads zijn ingeschakeld en dit pad "
"automatisch wordt berekend. Om de locatie van geuploade bestanden in "
-"het privť bestandssysteem aan te passen, bewerk het !globallink."
+"het privé bestandssysteem aan te passen, bewerk het !globallink."
#: fckeditor.admin.inc:832
msgid "Advanced options"
@@ -799,7 +799,7 @@ msgid "To change FCKeditor configuration globally, you should modify the config
msgstr ""
"Om de FCKeditor configuratie globaal aan te passen moet u het "
"configuratie bestand %fckeditor_config bewerken. Soms is het nodig het "
-"configuratiebestand aan te passen voor slechts ťťn profiel. Gebruik "
+"configuratiebestand aan te passen voor slechts één profiel. Gebruik "
"dit veld voor instellingen die uniek zijn voor dit profiel. Mogelijke "
"opties worden opgesomd in de !docslink. Voeg het volgende stuk code "
"toe om een paar geavanceerde tabs in FCKeditor schermen uit te "
@@ -994,12 +994,12 @@ msgstr "beheer fckeditor"
#: fckeditor.admin.inc:1178
msgid "Location of files uploaded with FCKeditor in the private folder"
-msgstr "Locatie van de met FCKeditor geuploade bestanden in de privť map"
+msgstr "Locatie van de met FCKeditor geuploade bestanden in de privé map"
#: fckeditor.admin.inc:1183
msgid "The path relative to the location of the private directory where FCKeditor should store uploaded files."
msgstr ""
-"Het pad relatief aan de locatie van de privť map waar FCKeditor de "
+"Het pad relatief aan de locatie van de privé map waar FCKeditor de "
"geuploade bestanden moet bewaren."
#: fckeditor.admin.inc:1185
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr ""
#: fckeditor.admin.inc:1186
msgid "System path to the private folder is: @system_path."
-msgstr "Het systeempad naar de privť map is: @system_path."
+msgstr "Het systeempad naar de privé map is: @system_path."
#: fckeditor.admin.inc:1190
msgid "Current path: @path"
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr ""
"worden hieronder getoond. Voor een overzicht van alle mogelijke "
"instellingen, open %fckconfig en pas vervolgens %fckeditor_config aan "
"uw wensen aan. Dit is tevens de enige manier om nieuwe knoppenbalken "
-"te definiŽren."
+"te defini√ęren."
#: fckeditor.help.inc:51
msgid "The Global Profile allows you to define settings that are common for all profiles. Values defined in other profiles will be appended to the global configuration. This way you can avoid repeating some of the settings that are usually the same in each profile."
@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr ""
#: fckeditor.help.inc:121
msgid "Next, the list of exceptions has to be defined. This list follows a specific syntax: the path to a field is defined by specifying the content type followed by @ character, specifying the path followed by dot and appending the field name at the end. You may decide to not use the content type. The field %fieldname on page %pathname would thus be addressed as %result. You can use wildcards * and ? anywhere in this line. If you have a dot in your field name and it causes problems, you can escape it with a slash (\\)."
msgstr ""
-"Vervolgens moet u de lijst van uitzonderingen definiŽren. Voor deze "
+"Vervolgens moet u de lijst van uitzonderingen defini√ęren. Voor deze "
"lijst moet u gebruik maken van een specifieke syntax: het pad naar een "
"veld wordt gevormd door het contenttype gevolgd door een @ teken, het "
"pad van de pagina gevolgd door een punt en vervolgens de naam van het "
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr ""
#: fckeditor.help.inc:142
msgid "official project page"
-msgstr "officiŽle project pagina"
+msgstr "offici√ęle project pagina"
#: fckeditor.help.inc:143
msgid "More information about how to tune up FCKeditor for your theme can be found !herelink."
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "Modules: Image Assist"
msgid "Image Assist version 1 and 2 can be integrated with FCKeditor. It is no longer necessary to copy a Javascript file."
msgstr ""
"Image Assist versie 1 en 2 kunnen geintegreerd worden met FCKeditor. "
-"Het is niet langer nodig om een Javascript bestand te kopiŽren."
+"Het is niet langer nodig om een Javascript bestand te kopi√ęren."
#: fckeditor.user.inc:46
msgid "Rich text editor settings"
@@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr ""
msgid "The installed version of FCKeditor is known to have a security problem. You can download an updated version at !fcklink."
msgstr ""
"Er zijn beveiligingsproblemen bekend met de op dit moment "
-"geÔnstalleerde versie van FCKeditor. Download een verbeterde versie "
+"ge√Įnstalleerde versie van FCKeditor. Download een verbeterde versie "
"op !fcklink."
#: fckeditor.install:324