# Swedish translation of comment_notify (6.x-1.x-dev) # Copyright (c) 2009 by the SWedish translation team # Generated from files: # comment_notify.module,v 1.53 2009/03/03 14:34:26 greggles # comment_notify.install,v 1.13 2009/03/03 14:26:17 greggles # comment_notify.info,v 1.3 2008/08/06 23:27:08 greggles # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: comment_notify (6.x-1.x-dev)\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-04 19:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-04 19:46+0100\n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "Last-Translator: PatrikN \n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n" #: comment_notify.module:162 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" #: comment_notify.module:171 msgid "Unsubscribe" msgstr "Avbryta prenumeration" #: comment_notify.module:61 msgid "Comment follow-up e-mail notification for anonymous and registered users." msgstr "Kommentar uppföljande epost meddelande för anonyma och registrerade användare." #: comment_notify.module:587,305 msgid "No notifications" msgstr "Inga meddelanden" #: comment_notify.module:209 msgid "Your comment follow-up notification for this post was disabled. Thanks." msgstr "Din kommentar uppföljnings meddelanden för denna post är inaktiverade. Tack." #: comment_notify.module:210 msgid "Disabled comment follow-up notification feature for this post." msgstr "Inaktiverade kommentar uppföljande meddelanden för denna post." #: comment_notify.module:154,213 msgid "Comment notify" msgstr "Kommentar meddelande" #: comment_notify.module:232 msgid "If you want to subscribe to comments you must supply a valid e-mail address." msgstr "Om du vill prenumerera på kommentarer måste du ange en giltig epost-adress." #: comment_notify.module:288 msgid "Comment follow-up notification settings" msgstr "Kommentar uppföljnings meddelande inställningar" #: comment_notify.module:295 msgid "Receive node follow-up notification e-mails" msgstr "Få nod uppföljnings epost" #: comment_notify.module:297 msgid "Check this box to receive an e-mail notification for follow-ups on your nodes (pages, forum topics, etc). You can not disable notifications for individual threads." msgstr "Kryssa för denna ruta för att få epost-meddelande om uppföljning på dina poster (sidor, forum ämnen, etc). Du kan inte inaktivera meddelande för individuella trådar." #: comment_notify.module:302 msgid "Receive comment follow-up notification e-mails" msgstr "Få kommentar uppföljningsmeddelande" #: comment_notify.module:309 msgid "Check this box to receive e-mail notification for follow-up comments to comments you posted. You can later disable this on a post-by-post basis... so if you leave this to YES, you can still disable follow-up notifications for comments you don't want follow-up mails anymore - i.e. for very popular posts." msgstr "Kryssa för denna ruta för att få epost-meddelande om uppföljning på dina kommentarer. Du kan senare inaktivera detta baserat per post... som om du lämnar detta som JA, så kan du fortfarande inaktivera uppföljningsmedelande för kommentarer du inte vill ha meddelande om - ex.v. väldigt populära poster." #: comment_notify.module:440,391 msgid "!site :: new comment for your post." msgstr "!site :: ny kommentar för din post." #: comment_notify.module:479 msgid "source comment" msgstr "Ursprungskommentar" #: comment_notify.module:506 msgid "Email to unsubscribe" msgstr "Epostadress att ta bort prenumeration från" #: comment_notify.module:510 msgid "Unsubscribe this e-mail" msgstr "Ta bort denna epostadress" #: comment_notify.module:532 msgid "There were no active comment notifications for that email." msgstr "Det fanns inga aktiva kommentarsmeddelanden för den eposten." #: comment_notify.module:557 msgid "@content-type" msgstr "@content-type" #: comment_notify.module:563 msgid "Anonymous commenters have the permission to subscribe to comments but cannot leave their contact infromation on the following content types: !types. You should either disable subscriptions on those types here, revoke the permission for anonymous users, or enable anonymous users to leave their contact information in the comment settings." msgstr "Anonyma kommentatorer har rättigheter att prenumerera på kommentarer men kan inte lämna kontaktinformationj få följande innehållstyper: !types. Du bör antingen inaktivera prenumerationer för de typerna, ta bort rättigheterna för anynoma användare, eller låta anonyma användare lämna sin kontaktinformation i kommentarsinställningarna." #: comment_notify.module:568 msgid "Content types to enable for comment notification" msgstr "Innehållstyper att aktivera kommentarsmeddelanden för" #: comment_notify.module:571 msgid "Comments on content types enabled here will have the option of comment notification." msgstr "Kommentarer på innehållstyper aktiverade här kommer ha möjlighet till kommentarsmeddelanden" #: comment_notify.module:576 msgid "Available subscription modes" msgstr "Tillgängliga prenumerations lägen" #: comment_notify.module:579 msgid "Choose which notification subscription styles are available for users" msgstr "Välj vilka meddelande prenumerationer som är tillgängliga för användarna" #: comment_notify.module:594 msgid "Default state for the notification selection box for anonymous users" msgstr "Förvalt värde för meddelandeval rutan för anonyma användare" #: comment_notify.module:602 msgid "Default state for the notification selection box for registered users." msgstr "Förvalt värde för meddelandeval rutan för registrerade användare." #: comment_notify.module:605 msgid "This flag presets the flag for the follow-up notification on the form that anon users will see when posting a comment" msgstr "DEtta val sätter valet för uppföljande meddelanden i formuläret som anonyma användare ser när de postar en kommentar" #: comment_notify.module:612 msgid "Default mail text for sending out notifications to commenters" msgstr "Förvald eposttext för meddelande till kommentatorer" #: comment_notify.module:613 msgid "" "You can use the following variables to be replaced:\n" " " msgstr "" "Du kan använda följande variabler för ersättning:\n" " " #: comment_notify.module:642 msgid "Default mail text for sending out the notifications to node authors" msgstr "Förvald eposttext för meddelande till nodens författare" #: comment_notify.module:643 msgid "" "You can use the following variables to be replaced:\n" " " msgstr "" "Du kan använda följande variabler för ersättning:\n" " " #: comment_notify.module:535 msgid "Email unsubscribed from 1 comment notification." msgid_plural "Email unsubscribed from @count comment notifications." msgstr[0] "Epost borttagen från 1 meddelande prenumeration." msgstr[1] "Epost brottagen från @count meddelande prenumerationer." #: comment_notify.module:145 msgid "administer comment notify" msgstr "administrera kommentars meddelanden" #: comment_notify.module:145 msgid "subscribe to comments" msgstr "prenumerera på kommentarer" #: comment_notify.module:163,155 msgid "Configure settings for e-mails about new comments." msgstr "Konfigurationsinställningar för epost om nya kommentarer." #: comment_notify.module:172 msgid "Unsubscribe an email from all notifications." msgstr "Ta bort en epost från all meddelanden." #: comment_notify.module:180 msgid "comment notify" msgstr "comment notify" #: comment_notify.module:0,474 msgid "comment_notify" msgstr "comment_notify" #: comment_notify.install:41 msgid "Stores information about which commenters on the site have subscriped to followup emails." msgstr "Spara information om vilka kommentatorer på siten som prenumererar på meddelanden." #: comment_notify.info:0 msgid "Comment Notify" msgstr "Comment Notify" #: comment_notify.info:0 msgid "Comment follow-up e-mail notification for anonymous as well as registered users." msgstr "Kommentarmeddelanden för anonyma och registrerade användare." #: comment_notify.module:588,581,306,88 msgid "All comments" msgstr "Alla kommentarer" #: comment_notify.module:589,582,307,89 msgid "Replies to my comment" msgstr "Svar på min kommentar" #: comment_notify.module:114 msgid "Notify me when new comments are posted" msgstr "Meddela mig när nya kommentarer postas." #: comment_notify.module:474 msgid "Notified: !user_mail" msgstr "Meddelat: !user_mail" #: comment_notify.install:197 msgid "For some reason the {comment_notify_user_settings} table was not properly created, and so per-user comment_notify settings could not be copied from {users}.data. You will need to run this update again." msgstr "Av någon anledning var {comment_notify_user_settings} inte korrekt skapad och således kunde inte användarbaserade inställningar kopieras från {users}.data. Du behöver köra den här uppdateringen en gång till." #: comment_notify.install:248 msgid "Moved comment_notify user settings data from the {users} table into the {comment_notify_user_settings} table." msgstr "Flyttat kommentarsmeddelande inställningar från {users} tabellen till {comment_notify_user_settings} tabellen." #: comment_notify.install:253 msgid "Something is maybe not right." msgstr "Något kanske inte är rätt."