summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--modules/content_copy/translations/modules-content_copy.hu.po193
-rw-r--r--modules/content_permissions/translations/modules-content_permissions.hu.po52
-rw-r--r--modules/fieldgroup/translations/modules-fieldgroup.hu.po163
-rw-r--r--modules/nodereference/translations/modules-nodereference.hu.po123
-rw-r--r--modules/optionwidgets/translations/modules-optionwidgets.hu.po84
-rw-r--r--modules/userreference/translations/modules-userreference.hu.po137
-rw-r--r--translations/general.hu.po270
-rw-r--r--translations/hu.po1748
8 files changed, 1308 insertions, 1462 deletions
diff --git a/modules/content_copy/translations/modules-content_copy.hu.po b/modules/content_copy/translations/modules-content_copy.hu.po
new file mode 100644
index 0000000..12c9d4a
--- /dev/null
+++ b/modules/content_copy/translations/modules-content_copy.hu.po
@@ -0,0 +1,193 @@
+# Hungarian translation of cck (6.x-2.0-rc10)
+# Copyright (c) 2008 by the Hungarian translation team
+# Generated from files:
+# content_copy.module,v 1.27.2.13 2008/10/08 12:55:54 karens
+# content_copy.info,v 1.6 2008/04/23 18:01:48 dww
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cck (6.x-2.0-rc10)\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-31 12:16-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-26 11:48-0500\n"
+"Last-Translator: Balogh Zoltán\n"
+"Language-Team: Drupal.hu Fordítói Csapat <forditas [at] drupal.hu>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: modules/content_copy/content_copy.module:262,46
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
+
+#: modules/content_copy/content_copy.module:139,38
+msgid "Export"
+msgstr "Export"
+
+#: modules/content_copy/content_copy.module:132
+msgid "Content types"
+msgstr "Tartalom típusok"
+
+#: modules/content_copy/content_copy.module:100
+msgid "Groups"
+msgstr "Csoportok"
+
+#: modules/content_copy/content_copy.module:250
+msgid "Content type"
+msgstr "Tartalomtípus"
+
+#: modules/content_copy/content_copy.module:85
+msgid "Types"
+msgstr "Típusok"
+
+#: modules/content_copy/content_copy.module:80
+msgid ""
+"This form will process a content type and one or more fields from that "
+"type and export the settings. The export created by this process can "
+"be copied and pasted as an import into the current or any other "
+"database. The import will add the fields to into an existing content "
+"type or create a new content type that includes the selected fields."
+msgstr ""
+"Ez az űrlap készíti el a tartalomtípus és a típusból egy vagy "
+"több mező beállításainak exportálását. A folyamat által "
+"készített exportot lehet lemásolni és mint importot beilleszteni "
+"az aktuális, vagy bármely más adatbázisba. Az import hozzá fogja "
+"adni a mezőket egy létező tartalom típushoz, vagy létre fog hozni "
+"egy új tartalomtípust, mely tartalmazni fogja a kiválasztott "
+"mezőket."
+
+#: modules/content_copy/content_copy.module:89
+msgid "Select the content type to export."
+msgstr "Tartalomtípus kiválasztása az exporthoz."
+
+#: modules/content_copy/content_copy.module:104
+msgid "Select the group definitions to export from %type."
+msgstr ""
+"Csoport meghatározások kiválasztása az exporthoz a következő "
+"tartalomtípusból: %type."
+
+#: modules/content_copy/content_copy.module:114
+msgid "Select the field definitions to export from %type."
+msgstr ""
+"Mező meghatározások kiválasztása az exporthoz a következő "
+"tartalom típusból: %type."
+
+#: modules/content_copy/content_copy.module:123
+msgid "Export data"
+msgstr "Adatok exportálása"
+
+#: modules/content_copy/content_copy.module:128
+msgid ""
+"Copy the export text and paste it into another content type using the "
+"import function."
+msgstr ""
+"Az export által előállított szöveget át lehet másolni egy "
+"másik tartalomtípusba az import művelet segítségével."
+
+#: modules/content_copy/content_copy.module:245
+msgid ""
+"This form will import field definitions exported from another content "
+"type or another database.<br/>Note that fields cannot be duplicated "
+"within the same content type, so imported fields will be added only if "
+"they do not already exist in the selected type."
+msgstr ""
+"Ez az űrlap importálja a mező meghatározásokat, melyek egy másik "
+"tartalom típusból, vagy egy másik adatbázisból lettek "
+"exportálva.<br/>Megjegyzés: Egy tartalom típuson belül a mezőket "
+"nem lehet többszörözni, így csak azok a mezők lesznek hozzáadva, "
+"melyek még nem szerepelnek a kiválasztott tartalom típusban."
+
+#: modules/content_copy/content_copy.module:248
+msgid "<Create>"
+msgstr "<Létrehozás>"
+
+#: modules/content_copy/content_copy.module:251
+msgid ""
+"Select the content type to import these fields into.<br/>Select "
+"&lt;Create&gt; to create a new content type to contain the fields."
+msgstr ""
+"Tartalom típus kiválasztása a mezők importálásához.<br/>A "
+"&lt;Létrehozás&gt; segítségével új tartalom típus jön létre, "
+"mely tartalmazni fogja a mezőket."
+
+#: modules/content_copy/content_copy.module:256
+msgid "Import data"
+msgstr "Adatok importálása"
+
+#: modules/content_copy/content_copy.module:258
+msgid "Paste the text created by a content export into this field."
+msgstr ""
+"A tartalom exportnál keletkezett szöveget kell ebbe a mezőbe "
+"illeszteni."
+
+#: modules/content_copy/content_copy.module:270
+msgid "A file has been pre-loaded for import."
+msgstr "A fájl előzetesen be lett töltve az importhoz."
+
+#: modules/content_copy/content_copy.module:296
+msgid "The import data is not valid import text."
+msgstr "Az adat nem értelmezhető import szövegként."
+
+#: modules/content_copy/content_copy.module:344
+msgid ""
+"The following modules must be enabled for this import to work: "
+"%modules."
+msgstr ""
+"A következő modulokat engedélyezni kell, hogy ez az import "
+"működjön: %modules."
+
+#: modules/content_copy/content_copy.module:352
+msgid "The content type %type already exists in this database."
+msgstr "%type tartalomtípus már szerepel az adatbázisban."
+
+#: modules/content_copy/content_copy.module:359
+msgid "Exiting. No import performed."
+msgstr "Kilépés. Az importálás nem lett végrehajtva."
+
+#: modules/content_copy/content_copy.module:383
+msgid ""
+"An error has occurred adding the content type %type.<br/>Please check "
+"the errors displayed for more details."
+msgstr ""
+"Hiba történt a következő tartalomtípus hozzáadása közben: "
+"%type.<br />További részletek a megjelenített hibaüzenetekben."
+
+#: modules/content_copy/content_copy.module:409
+msgid ""
+"The imported field %field_label (%field_name) was not added to %type "
+"because that field already exists in %type."
+msgstr ""
+"%field_label (%field_name) mező már létezik, ezért az import "
+"során nem lett hozzáadva a következő tartalomtípushoz: %type."
+
+#: modules/content_copy/content_copy.module:418
+msgid ""
+"The field %field_label (%field_name) was added to the content type "
+"%type."
+msgstr ""
+"%field_label (%field_name) mező hozzá lett adva a következő "
+"tartalomtípushoz: %type."
+
+#: modules/content_copy/content_copy.module:532
+msgid ""
+"An error occurred when exporting the 'display settings' data for the "
+"field %field_name.<br/>The db error is: '%db_err'."
+msgstr ""
+"%field_name mező „Megjelenítési beállítás” adatainak "
+"exportálása közben egy hiba keletkezett. <br />Az adatbázis hiba: "
+"„%db_err”."
+
+#: modules/content_copy/content_copy.module:0
+msgid "content_copy"
+msgstr "content_copy"
+
+#: modules/content_copy/content_copy.info:0
+msgid "Content Copy"
+msgstr "Content Copy"
+
+#: modules/content_copy/content_copy.info:0
+msgid "Enables ability to import/export field definitions."
+msgstr ""
+"Lehetővé teszi a meződefiníciók importálását és "
+"exportálását."
+
diff --git a/modules/content_permissions/translations/modules-content_permissions.hu.po b/modules/content_permissions/translations/modules-content_permissions.hu.po
new file mode 100644
index 0000000..35e1496
--- /dev/null
+++ b/modules/content_permissions/translations/modules-content_permissions.hu.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# Hungarian translation of cck (6.x-2.0-rc10)
+# Copyright (c) 2008 by the Hungarian translation team
+# Generated from files:
+# content_permissions.module,v 1.5.2.2 2008/10/06 15:11:39 karens
+# content_permissions.install,v 1.1.2.2 2008/10/04 13:14:22 karens
+# content_permissions.info,v 1.2 2008/04/23 18:01:52 dww
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cck (6.x-2.0-rc10)\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-31 12:16-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-26 11:49-0500\n"
+"Last-Translator: Balogh Zoltán\n"
+"Language-Team: Drupal.hu Fordítói Csapat <forditas [at] drupal.hu>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: modules/content_permissions/content_permissions.module:9
+msgid "edit "
+msgstr "szerkesztés "
+
+#: modules/content_permissions/content_permissions.module:9,10
+msgid "field_name"
+msgstr "field_name"
+
+#: modules/content_permissions/content_permissions.module:10
+msgid "view "
+msgstr "nézet "
+
+#: modules/content_permissions/content_permissions.module:0
+msgid "content_permissions"
+msgstr "content_permissions"
+
+#: modules/content_permissions/content_permissions.install:9
+msgid ""
+"Please <a href=\"!url\">configure your field permissions</a> "
+"immediately. All fields are inaccessible by default."
+msgstr ""
+"Érdemes azonnal <a href=\"!url\">beállítani a mezők "
+"jogosultságait</a>. Alapértelmezés szerint egyik mező sem érhető "
+"el."
+
+#: modules/content_permissions/content_permissions.info:0
+msgid "Content Permissions"
+msgstr "Tartalom Jogosultságok"
+
+#: modules/content_permissions/content_permissions.info:0
+msgid "Set field-level permissions for CCK fields."
+msgstr "Mezőszintű jogosultságok beállítása."
+
diff --git a/modules/fieldgroup/translations/modules-fieldgroup.hu.po b/modules/fieldgroup/translations/modules-fieldgroup.hu.po
new file mode 100644
index 0000000..551dfbc
--- /dev/null
+++ b/modules/fieldgroup/translations/modules-fieldgroup.hu.po
@@ -0,0 +1,163 @@
+# Hungarian translation of cck (6.x-2.0-rc10)
+# Copyright (c) 2008 by the Hungarian translation team
+# Generated from files:
+# fieldgroup.module,v 1.79.2.34 2008/10/06 15:11:39 karens
+# fieldgroup.panels.inc,v 1.1.2.4 2008/10/06 17:21:51 karens
+# fieldgroup.info,v 1.6.2.1 2008/09/22 18:25:21 karens
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cck (6.x-2.0-rc10)\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-31 12:16-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-26 16:40-0500\n"
+"Last-Translator: Balogh Zoltán\n"
+"Language-Team: Drupal.hu Fordítói Csapat <forditas [at] drupal.hu>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:196
+msgid "This action cannot be undone."
+msgstr "Ez a művelet nem visszavonható."
+
+#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:254
+msgid "none"
+msgstr "nincs"
+
+#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:126
+msgid "Style"
+msgstr "Stílus"
+
+#: modules/fieldgroup/fieldgroup.panels.inc:10,66
+msgid "Content fieldgroup"
+msgstr "Tartalom mezőcsoport"
+
+#: modules/fieldgroup/fieldgroup.panels.inc:47
+msgid "Content fieldgroup content goes here."
+msgstr "Tartalom mezőcsoport tartalma jön ide."
+
+#: modules/fieldgroup/fieldgroup.panels.inc:69
+msgid "All fields from a fieldgroup on the referenced node."
+msgstr "Minden mező a mezőcsoportból a hivatkozott tartalmon."
+
+#: modules/fieldgroup/fieldgroup.panels.inc:90
+msgid "@group_label (@group_type_name)"
+msgstr "@group_label (@group_type_name)"
+
+#: modules/fieldgroup/fieldgroup.panels.inc:108
+msgid ""
+"Text to display if group has no data. Note that title will not display "
+"unless overridden."
+msgstr ""
+"Megjelenítendő szöveg, ha a csoportnak nincs adata. A cím nem "
+"jelenik meg, ha nincs felülírva."
+
+#: modules/fieldgroup/fieldgroup.panels.inc:123
+msgid "\"@s\" fieldgroup @name"
+msgstr "„@s” mezőcsoport @name"
+
+#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:121
+msgid "Form settings"
+msgstr "Űrlap beállításai"
+
+#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:122
+msgid "These settings apply to the group in the node editing form."
+msgstr ""
+"Ezek a beállítások lesznek értelmezve a csoportra a "
+"tartalomszerkesztő űrlapon."
+
+#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:129
+msgid "always open"
+msgstr "mindig nyitott"
+
+#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:130
+msgid "collapsible"
+msgstr "összecsukható"
+
+#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:131
+msgid "collapsed"
+msgstr "összecsukott"
+
+#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:139
+msgid "Instructions to present to the user on the editing form."
+msgstr "Az űrlap szerkesztésekor megjelenő útmutató."
+
+#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:144
+msgid "Display settings"
+msgstr "Megjelenítési beállítások"
+
+#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:145
+msgid "These settings apply to the group on node display."
+msgstr ""
+"Ezek a beállítások lesznek értelmezve a csoportra a tartalom "
+"megjelenítésekor."
+
+#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:152
+msgid "A description of the group."
+msgstr "A csoport leírása."
+
+#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:194
+msgid "Are you sure you want to remove the group %label?"
+msgstr "%label csoport biztosan törölhető?"
+
+#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:205
+msgid "The group %group_name has been removed."
+msgstr "%group_name csoport törölve lett."
+
+#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:347
+msgid "You need to provide a label."
+msgstr "Meg kell adni egy címkét."
+
+#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:352
+msgid "You need to provide a group name."
+msgstr "Meg kell adni a csoport nevét."
+
+#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:366
+msgid ""
+"The group name %group_name is invalid. The name must include only "
+"lowercase unaccentuated letters, numbers, and underscores."
+msgstr ""
+"%group_name csoportnév érvénytelen. A név csak ékezet nélküli "
+"kisbetűket, számokat és aláhúzásjeleket tartalmazhat."
+
+#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:369
+msgid ""
+"The group name %group_name is too long. The name is limited to 32 "
+"characters, including the 'group_' prefix."
+msgstr ""
+"%group_name csoportnév túl hosszú. A név csak 32 karakter hosszú "
+"lehet, beleértve a „group_” előtagot is."
+
+#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:381
+msgid "The group name %group_name already exists."
+msgstr "%group_name nevű csoport már létezik."
+
+#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:400,403
+msgid "Add new group:"
+msgstr "Új csoport hozzáadása:"
+
+#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:418
+msgid "Add new group: you need to provide a label."
+msgstr "Új csoport hozzáadása: meg kell adni egy címkét."
+
+#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:419
+msgid "Add new group: you need to provide a group name."
+msgstr "Új csoport hozzáadása: meg kell adni a csoport nevét."
+
+#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:622
+msgid "Standard group"
+msgstr "Alapvető csoport"
+
+#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:39,46
+msgid "Edit group"
+msgstr "Csoport szerkesztése"
+
+#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:0
+msgid "fieldgroup"
+msgstr "mezőcsoport"
+
+#: modules/fieldgroup/fieldgroup.info:0
+msgid "Create display groups for CCK fields."
+msgstr "Csoportokat hoz létre a CCK mezők számára."
+
diff --git a/modules/nodereference/translations/modules-nodereference.hu.po b/modules/nodereference/translations/modules-nodereference.hu.po
new file mode 100644
index 0000000..17625b2
--- /dev/null
+++ b/modules/nodereference/translations/modules-nodereference.hu.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+# Hungarian translation of cck (6.x-2.0-rc10)
+# Copyright (c) 2008 by the Hungarian translation team
+# Generated from files:
+# nodereference.rules.inc,v 1.1.2.2 2008/10/06 15:02:03 karens
+# nodereference.module,v 1.138.2.38 2008/10/06 15:11:39 karens
+# nodereference.info,v 1.8 2008/04/23 18:02:07 dww
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cck (6.x-2.0-rc10)\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-31 12:16-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-26 16:40-0500\n"
+"Last-Translator: Balogh Zoltán\n"
+"Language-Team: Drupal.hu Fordítói Csapat <forditas [at] drupal.hu>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: modules/nodereference/nodereference.rules.inc:15
+msgid "Load a referenced node"
+msgstr "Egy hivatkozott tartalom betöltése"
+
+#: modules/nodereference/nodereference.rules.inc:19
+msgid "Content containing the node reference field"
+msgstr "A tartalom, amely a hivatkozó mezőt tartalmazza"
+
+#: modules/nodereference/nodereference.rules.inc:25
+msgid "Referenced content"
+msgstr "Hivatkozott tartalom"
+
+#: modules/nodereference/nodereference.rules.inc:29
+msgid ""
+"Note that if the field has multiple values, only the first content "
+"node will be loaded."
+msgstr ""
+"Megjegyzés: Ha a mezőnek több értéke is lehet, akkor csak az "
+"első tartalom fog betöltődni."
+
+#: modules/nodereference/nodereference.rules.inc:50
+msgid "There are no nodereference fields defined."
+msgstr "Nincsenek tartalomra hivatkozó mezők meghatározva."
+
+#: modules/nodereference/nodereference.module:68
+msgid "Node reference"
+msgstr "Tartalomra hivatkozás"
+
+#: modules/nodereference/nodereference.module:69
+msgid "Store the ID of a related node as an integer value."
+msgstr "A hivatkozott tartalom azonosítójának tárolása egész számként."
+
+#: modules/nodereference/nodereference.module:87
+msgid "Content types that can be referenced"
+msgstr "Tartalomtípusok, melyekre hivatkozni lehet"
+
+#: modules/nodereference/nodereference.module:110
+msgid "Advanced - Nodes that can be referenced (View)"
+msgstr "Haladó - tartalmak, melyekre hivatkozni lehet (Nézet)"
+
+#: modules/nodereference/nodereference.module:116
+msgid "View used to select the nodes"
+msgstr "Nézet használata a tartalmak kiválasztásához"
+
+#: modules/nodereference/nodereference.module:119
+msgid ""
+"Choose the \"Views module\" view that selects the nodes that can be "
+"referenced.<br />Note:<ul><li>Only views that have fields will work "
+"for this purpose.</li><li>This will discard the \"Content types\" "
+"settings above. Use the view's \"filters\" section "
+"instead.</li><li>Use the view's \"fields\" section to display "
+"additional informations about candidate nodes on node creation/edition "
+"form.</li><li>Use the view's \"sort criteria\" section to determine "
+"the order in which candidate nodes will be displayed.</li></ul>"
+msgstr ""
+"A „Nézet modul” egyik nézetének kiválasztása, mely azokat a "
+"tartalmakat mutatja, melyekre hivatkozni "
+"lehet.<br>Megjegyzés:<ul><li>Itt csak olyan nézet működik, melynek "
+"vannak mezői.</li><li>Ez felülírja a fenti „Tartalomtípusok” "
+"beállítást. A nézet „szűrő” feltétele használható e "
+"helyett.</li><li>A nézet „mezők” része használható arra, hogy "
+"bővebb információkat jelenítsen meg a lehetséges tartalmakról a "
+"szerkesztő űrlapon.</li><li>A nézet „sorrend” része "
+"befolyásolja a lehetséges tartalmak megjelenítési "
+"sorrendjét.</li></ul>"
+
+#: modules/nodereference/nodereference.module:199
+msgid "%name: this post can't be referenced."
+msgstr "%name: erre a tartalomra nem lehet hivatkozni."
+
+#: modules/nodereference/nodereference.module:224
+msgid "Title (link)"
+msgstr "Cím (hivatkozással)"
+
+#: modules/nodereference/nodereference.module:229
+msgid "Title (no link)"
+msgstr "Cím (hivatkozás nélkül)"
+
+#: modules/nodereference/nodereference.module:624
+msgid "%name: title mismatch. Please check your selection."
+msgstr "%name: a cím nem egyezik."
+
+#: modules/nodereference/nodereference.module:631
+msgid "%name: found no valid post with that title."
+msgstr "%name: nincs érvényes tartalom ezzel a címmel."
+
+#: modules/nodereference/nodereference.module:15
+msgid "Nodereference autocomplete"
+msgstr "Automatikusan kiegészülő tartalomhivatkozás"
+
+#: modules/nodereference/nodereference.module:0
+msgid "nodereference"
+msgstr "tartalomhivatozás"
+
+#: modules/nodereference/nodereference.info:0
+msgid "Node Reference"
+msgstr "Tartalomra hivatkozás"
+
+#: modules/nodereference/nodereference.info:0
+msgid "Defines a field type for referencing one node from another."
+msgstr ""
+"Olyan mezőtípust ad, amely a tartalomban egy másik tartalomra "
+"hivatkozik."
+
diff --git a/modules/optionwidgets/translations/modules-optionwidgets.hu.po b/modules/optionwidgets/translations/modules-optionwidgets.hu.po
new file mode 100644
index 0000000..f4e15e8
--- /dev/null
+++ b/modules/optionwidgets/translations/modules-optionwidgets.hu.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# Hungarian translation of cck (6.x-2.0-rc10)
+# Copyright (c) 2008 by the Hungarian translation team
+# Generated from files:
+# optionwidgets.module,v 1.69.2.18 2008/10/06 15:11:39 karens
+# optionwidgets.info,v 1.7 2008/04/23 18:02:24 dww
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cck (6.x-2.0-rc10)\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-31 12:16-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-26 11:40-0500\n"
+"Last-Translator: Balogh Zoltán\n"
+"Language-Team: Drupal.hu Fordítói Csapat <forditas [at] drupal.hu>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: modules/optionwidgets/optionwidgets.module:401
+msgid "- None -"
+msgstr "- Nincs -"
+
+#: modules/optionwidgets/optionwidgets.module:397
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: modules/optionwidgets/optionwidgets.module:19
+msgid ""
+"Create a list of options as a list in <strong>Allowed values "
+"list</strong> or as an array in PHP code. These values will be the "
+"same for %field in all content types."
+msgstr ""
+"A választható értékek megadása az <strong>Engedélyezett "
+"értékek</strong> mezőben, vagy egy PHP kóddal előállított "
+"tömbben. Erre a mezőre (%field) vonatkozóan ezek az értékek "
+"minden tartalomtípusnál megegyeznek."
+
+#: modules/optionwidgets/optionwidgets.module:22
+msgid ""
+"For a 'single on/off checkbox' widget, define the 'off' value first, "
+"then the 'on' value in the <strong>Allowed values</strong> section. "
+"Note that the checkbox will be labeled with the label of the 'on' "
+"value."
+msgstr ""
+"Az „egyszerű jelölőnégyzet” felületi elemnél először a "
+"„ki”, majd a „be” állapothoz tartozó értéket kell megadni "
+"az <strong>Engedélyezett értékek</strong> részben. A "
+"jelölőnégyzet címkéje a „be” állapothoz tartozó érték "
+"címkéje lesz."
+
+#: modules/optionwidgets/optionwidgets.module:25
+msgid ""
+"The 'checkboxes/radio buttons' widget will display checkboxes if the "
+"multiple values option is selected for this field, otherwise radios "
+"will be displayed."
+msgstr ""
+"A „Jelölőnégyzetek/választógombok” felületi elem "
+"jelölőnégyzeteket jelenít meg, ha a mezőnek több értéke is "
+"lehet, különben választógombok jelennek meg."
+
+#: modules/optionwidgets/optionwidgets.module:37
+msgid "You need to specify the 'allowed values' for this field."
+msgstr "Ki kell tölteni a „Megengedett értékek”-et ennél a mezőnél."
+
+#: modules/optionwidgets/optionwidgets.module:96
+msgid "Single on/off checkbox"
+msgstr "Egyszerű be/ki jelölőnégyzet"
+
+#: modules/optionwidgets/optionwidgets.module:0
+msgid "optionwidgets"
+msgstr "optionwidgets"
+
+#: modules/optionwidgets/optionwidgets.info:0
+msgid "Option Widgets"
+msgstr "Kapcsoló felületi elemek"
+
+#: modules/optionwidgets/optionwidgets.info:0
+msgid ""
+"Defines selection, check box and radio button widgets for text and "
+"numeric fields."
+msgstr ""
+"A szöveg és szám mezőtípushoz legördülő lista, "
+"jelölőnégyzet és választógomb típusú felületi elemeket ad."
+
diff --git a/modules/userreference/translations/modules-userreference.hu.po b/modules/userreference/translations/modules-userreference.hu.po
new file mode 100644
index 0000000..1e1c86d
--- /dev/null
+++ b/modules/userreference/translations/modules-userreference.hu.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# Hungarian translation of cck (6.x-2.0-rc10)
+# Copyright (c) 2008 by the Hungarian translation team
+# Generated from files:
+# userreference.module,v 1.106.2.21 2008/10/07 10:17:51 karens
+# userreference.rules.inc,v 1.1.2.2 2008/10/06 15:02:03 karens
+# userreference.info,v 1.8 2008/04/23 18:02:38 dww
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cck (6.x-2.0-rc10)\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-31 12:16-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-26 16:42-0500\n"
+"Last-Translator: Balogh Zoltán\n"
+"Language-Team: Drupal.hu Fordítói Csapat <forditas [at] drupal.hu>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: modules/userreference/userreference.module:97
+msgid "Active"
+msgstr "Aktív"
+
+#: modules/userreference/userreference.module:97
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blokkolt"
+
+#: modules/userreference/userreference.rules.inc:15
+msgid "Load a referenced user"
+msgstr "Egy hivatkozott felhasználó betöltése"
+
+#: modules/userreference/userreference.rules.inc:19
+msgid "Content containing the user reference field"
+msgstr "A felhasználóhivatkozás mező tartalma"
+
+#: modules/userreference/userreference.rules.inc:25
+msgid "Referenced user"
+msgstr "Hivatkozott felhasználó"
+
+#: modules/userreference/userreference.rules.inc:29
+msgid ""
+"Note that if the field has multiple values, only the first user will "
+"be loaded."
+msgstr ""
+"Megjegyzés: Ha a mezőnek több értéke is lehet, akkor csak az "
+"első felhasználó lesz betöltve."
+
+#: modules/userreference/userreference.rules.inc:52
+msgid "There are no userreference fields defined."
+msgstr "Nincsenek felhasználóhivatkozás mezők meghatározva."
+
+#: modules/userreference/userreference.module:70
+msgid "User reference"
+msgstr "Hivatkozás felhasználóra"
+
+#: modules/userreference/userreference.module:71
+msgid "Store the ID of a related user as an integer value."
+msgstr ""
+"A hivatkozott felhasználó azonosítójának tárolása egész "
+"számként."
+
+#: modules/userreference/userreference.module:89
+msgid "User roles that can be referenced"
+msgstr "Felhasználói csoport, amelyre hivatkozni lehet"
+
+#: modules/userreference/userreference.module:95
+msgid "User status that can be referenced"
+msgstr "Felhasználói állapot, amelyre hivatkozni lehet"
+
+#: modules/userreference/userreference.module:117
+msgid "Advanced - Users that can be referenced (View)"
+msgstr "Haladó - Felhasználók, akikre hivatkozni lehet (Nézet)"
+
+#: modules/userreference/userreference.module:123
+msgid "View used to select the users"
+msgstr "A felhasználók kiválasztásához használt nézet"
+
+#: modules/userreference/userreference.module:126
+msgid ""
+"Choose the \"Views module\" view that selects the users that can be "
+"referenced.<br />Note:<ul><li>Only views that have fields will work "
+"for this purpose.</li><li>This will discard the \"Referenceable "
+"Roles\" and \"Referenceable Status\" settings above. Use the view's "
+"\"filters\" section instead.</li><li>Use the view's \"fields\" section "
+"to display additional informations about candidate users on user "
+"creation/edition form.</li><li>Use the view's \"sort criteria\" "
+"section to determine the order in which candidate users will be "
+"displayed.</li></ul>"
+msgstr ""
+"A „Nézet modul” egyik nézetének kiválasztása, mely azokat a "
+"felhasználókat mutatja, akikre hivatkozni "
+"lehet.<br>Megjegyzés:<ul><li>Itt csak olyan nézet működik, melynek "
+"vannak mezői.</li><li>Ez felülírja a fenti „Hivatkozható "
+"csoportok” és „Hivatkozható állapotok” beállításokat. A "
+"nézet „szűrő” feltétele használható e helyett.</li><li>A "
+"nézet „mezők” része használható arra, hogy bővebb "
+"információkat jelenítsen meg a lehetséges felhasználókról a "
+"szerkesztő űrlapon.</li><li>A nézet „sorrend” része "
+"befolyásolja a lehetséges felhasználók megjelenítési "
+"sorrendjét.</li></ul>"
+
+#: modules/userreference/userreference.module:185
+msgid "%name: invalid user."
+msgstr "%name: érvénytelen felhasználó."
+
+#: modules/userreference/userreference.module:329
+msgid "Reverse link"
+msgstr "Visszamutató hivatkozás"
+
+#: modules/userreference/userreference.module:331
+msgid ""
+"If selected, a reverse link back to the referencing node will "
+"displayed on the referenced user record."
+msgstr ""
+"Ha be van jelölve, akkor a felhasználó adatlapján egy hivatkozás "
+"visszamutat a hivatkozó tartalomra."
+
+#: modules/userreference/userreference.module:830
+msgid "Related content"
+msgstr "Kapcsolódó tartalom"
+
+#: modules/userreference/userreference.module:15
+msgid "Userreference autocomplete"
+msgstr "Felhasználóhivatkozás automatikus kiegészítéssel"
+
+#: modules/userreference/userreference.module:0
+msgid "userreference"
+msgstr "felhasználóhivatkozás"
+
+#: modules/userreference/userreference.info:0
+msgid "User Reference"
+msgstr "Felhasználói hivatkozás"
+
+#: modules/userreference/userreference.info:0
+msgid "Defines a field type for referencing a user from a node."
+msgstr "Olyan mezőtípus, amely a tartalomban egy felhasználóra hivatkozik."
+
diff --git a/translations/general.hu.po b/translations/general.hu.po
new file mode 100644
index 0000000..53120cf
--- /dev/null
+++ b/translations/general.hu.po
@@ -0,0 +1,270 @@
+# Hungarian translation of cck (6.x-2.0-rc10)
+# Copyright (c) 2008 by the Hungarian translation team
+# Generated from files:
+# content.admin.inc,v 1.181.2.49 2008/10/06 15:19:05 karens
+# content.rules.inc,v 1.1.2.2 2008/10/06 15:02:03 karens
+# number.module,v 1.91.2.23 2008/10/06 15:11:39 karens
+# text.module,v 1.95.2.20 2008/10/01 17:04:31 karens
+# userreference.module,v 1.106.2.21 2008/10/07 10:17:51 karens
+# content-admin-field-overview-form.tpl.php,v 1.1.2.4 2008/09/27 14:08:09 karens
+# fieldgroup.module,v 1.79.2.34 2008/10/06 15:11:39 karens
+# content.module,v 1.301.2.68 2008/10/08 13:29:37 karens
+# content.crud.inc,v 1.76.2.11 2008/10/07 11:55:17 karens
+# content.info,v 1.6 2007/07/04 23:46:29 yched
+# content.views.inc,v 1.1.2.9 2008/10/04 13:14:21 karens
+# content.panels.inc,v 1.1.2.2 2008/10/04 13:14:21 karens
+# fieldgroup.panels.inc,v 1.1.2.4 2008/10/06 17:21:51 karens
+# text.info,v 1.9 2008/04/23 18:02:31 dww
+# content_handler_field.inc,v 1.1.2.7 2008/10/04 13:14:21 karens
+# content-admin-display-overview-form.tpl.php,v 1.1.2.2 2008/09/23 17:32:31 yched
+# nodereference.module,v 1.138.2.38 2008/10/06 15:11:39 karens
+# nodereference.rules.inc,v 1.1.2.2 2008/10/06 15:02:03 karens
+# userreference.rules.inc,v 1.1.2.2 2008/10/06 15:02:03 karens
+# content_copy.module,v 1.27.2.13 2008/10/08 12:55:54 karens
+# content_copy.info,v 1.6 2008/04/23 18:01:48 dww
+# content_permissions.info,v 1.2 2008/04/23 18:01:52 dww
+# fieldgroup.info,v 1.6.2.1 2008/09/22 18:25:21 karens
+# nodereference.info,v 1.8 2008/04/23 18:02:07 dww
+# number.info,v 1.7 2008/04/23 18:02:16 dww
+# optionwidgets.info,v 1.7 2008/04/23 18:02:24 dww
+# userreference.info,v 1.8 2008/04/23 18:02:38 dww
+# optionwidgets.module,v 1.69.2.18 2008/10/06 15:11:39 karens
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cck (6.x-2.0-rc10)\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-31 12:16-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-26 13:06-0500\n"
+"Language-Team: Hungarian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: includes/content.admin.inc:1046,1059; includes/content.rules.inc:94; modules/number/number.module:147,156; modules/text/text.module:103,112
+msgid "Code"
+msgstr "Kód"
+
+#: modules/text/text.module:202; modules/userreference/userreference.module:209
+msgid "Default"
+msgstr "Alapértelmezett"
+
+#: includes/content.admin.inc:16; theme/content-admin-field-overview-form.tpl.php:14
+msgid "Operations"
+msgstr "Műveletek"
+
+#: includes/content.admin.inc:845; modules/fieldgroup/fieldgroup.module:197
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégsem"
+
+#: includes/content.admin.inc:314,626; modules/fieldgroup/fieldgroup.module:165,329
+msgid "Save"
+msgstr "Mentés"
+
+#: includes/content.admin.inc:16; modules/fieldgroup/fieldgroup.module:149
+msgid "Description"
+msgstr "Leírás"
+
+#: content.module:530,537,0; includes/content.crud.inc:585,629
+msgid "content"
+msgstr "tartalom"
+
+#: includes/content.admin.inc:146,172,845; modules/fieldgroup/fieldgroup.module:197
+msgid "Remove"
+msgstr "Törlés"
+
+#: includes/content.admin.inc:16; theme/content-admin-field-overview-form.tpl.php:13
+msgid "Type"
+msgstr "Típus"
+
+#: includes/content.admin.inc:16; theme/content-admin-field-overview-form.tpl.php:12
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
+
+#: content.info:0; includes/content.rules.inc:19,195; includes/views/content.views.inc:162,206
+msgid "Content"
+msgstr "Tartalom"
+
+#: includes/content.panels.inc:39; modules/fieldgroup/fieldgroup.panels.inc:70
+msgid "Node"
+msgstr "Tartalom"
+
+#: includes/content.admin.inc:783; includes/content.rules.inc:61
+msgid "Continue"
+msgstr "Folytatás"
+
+#: includes/content.admin.inc:981; modules/fieldgroup/fieldgroup.module:136
+msgid "Help text"
+msgstr "Súgó szöveg"
+
+#: modules/text/text.module:49; modules/text/text.info:0
+msgid "Text"
+msgstr "Szöveg"
+
+#: modules/text/text.module:66,207; modules/userreference/userreference.module:214
+msgid "Plain text"
+msgstr "Egyszerű szöveg"
+
+#: includes/content.admin.inc:219,257,288,754,935; includes/content.panels.inc:49; includes/views/handlers/content_handler_field.inc:43; modules/fieldgroup/fieldgroup.module:108; theme/content-admin-display-overview-form.tpl.php:13; theme/content-admin-field-overview-form.tpl.php:10
+msgid "Label"
+msgstr "Címke"
+
+#: modules/nodereference/nodereference.module:126; modules/userreference/userreference.module:133
+msgid "Provide a comma separated list of arguments to pass to the view."
+msgstr ""
+"Vesszővel elválasztott lista, amely a nézetnek küldendő "
+"paramétereket tartalmazza."
+
+#: includes/content.rules.inc:53,261; modules/nodereference/nodereference.rules.inc:45; modules/userreference/userreference.rules.inc:47; theme/content-admin-display-overview-form.tpl.php:11
+msgid "Field"
+msgstr "Mező"
+
+#: content.module:82; modules/content_copy/content_copy.module:110
+msgid "Fields"
+msgstr "Mezők"
+
+#: content.module:1771; modules/nodereference/nodereference.module:239
+msgid "Teaser"
+msgstr "Bevezető"
+
+#: content.module:1775; modules/nodereference/nodereference.module:234
+msgid "Full node"
+msgstr "Teljes tartalom"
+
+#: content.module:104; includes/content.admin.inc:541
+msgid "Manage fields"
+msgstr "Mezők kezelése"
+
+#: content.info:0; modules/content_copy/content_copy.info:0; modules/content_permissions/content_permissions.info:0; modules/fieldgroup/fieldgroup.info:0; modules/nodereference/nodereference.info:0; modules/number/number.info:0; modules/optionwidgets/optionwidgets.info:0; modules/text/text.info:0; modules/userreference/userreference.info:0
+msgid "CCK"
+msgstr "CCK"
+
+#: includes/content.admin.inc:547,588; includes/content.panels.inc:53
+msgid "Above"
+msgstr "Felette"
+
+#: includes/content.admin.inc:548; includes/content.panels.inc:54
+msgid "Inline"
+msgstr "Beágyazott"
+
+#: includes/content.admin.inc:1031; modules/number/number.module:140; modules/text/text.module:96
+msgid "PHP code"
+msgstr "PHP kód"
+
+#: includes/content.admin.inc:1040,1194; includes/content.rules.inc:88
+msgid "'@column' => value for @column"
+msgstr "„@column” => @column értéke"
+
+#: includes/content.admin.inc:1042,1196; includes/content.rules.inc:90
+msgid ""
+"return array(\n"
+" 0 => array(@columns),\n"
+" // You'll usually want to stop here. Provide more values\n"
+" // if you want your 'default value' to be multi-valued:\n"
+" 1 => array(@columns),\n"
+" 2 => ...\n"
+");"
+msgstr ""
+"return array(\n"
+" 0 => array(@columns),\n"
+" // Itt gyakran vége is van. Több értéket is meg lehet adni\n"
+" // ha az „alapértelmezett értéknek” több értéke is "
+"lehet:\n"
+" 1 => array(@columns),\n"
+" 2 => ...\n"
+");"
+
+#: includes/content.admin.inc:1060; modules/number/number.module:157; modules/text/text.module:113
+msgid "&lt;none&gt;"
+msgstr "&lt;nincs&gt;"
+
+#: includes/content.admin.inc:1061; modules/number/number.module:158; modules/text/text.module:114
+msgid "You're not allowed to input PHP code."
+msgstr "Nem engedélyezett a PHP kód bevitele."
+
+#: includes/content.admin.inc:1101; modules/content_copy/content_copy.module:200
+msgid "Save field settings"
+msgstr "Mező beállításainak mentése"
+
+#: includes/content.panels.inc:40; modules/fieldgroup/fieldgroup.panels.inc:71
+msgid "Node context"
+msgstr "Tartalmi környezet"
+
+#: modules/fieldgroup/fieldgroup.panels.inc:99; modules/fieldgroup/fieldgroup.info:0
+msgid "Fieldgroup"
+msgstr "Mezőcsoport"
+
+#: modules/nodereference/nodereference.module:99; modules/userreference/userreference.module:106
+msgid "Default Views"
+msgstr "Alapértelmezett nézetek"
+
+#: modules/nodereference/nodereference.module:102; modules/userreference/userreference.module:109
+msgid "Existing Views"
+msgstr "Létező nézetek"
+
+#: modules/nodereference/nodereference.module:123; modules/userreference/userreference.module:130
+msgid "View arguments"
+msgstr "A nézet paraméterei"
+
+#: modules/nodereference/nodereference.module:329; modules/optionwidgets/optionwidgets.module:80; modules/userreference/userreference.module:261
+msgid "Select list"
+msgstr "Legördülő lista"
+
+#: modules/nodereference/nodereference.module:337; modules/optionwidgets/optionwidgets.module:88; modules/userreference/userreference.module:269
+msgid "Check boxes/radio buttons"
+msgstr "Jelölőnégyzetek/választógombok"
+
+#: modules/nodereference/nodereference.module:345; modules/userreference/userreference.module:277
+msgid "Autocomplete text field"
+msgstr "Automatikusan kiegészülő szöveges mező"
+
+#: modules/number/number.module:126; modules/text/text.module:82
+msgid "Allowed values"
+msgstr "Megengedett értékek"
+
+#: modules/number/number.module:132; modules/text/text.module:88
+msgid "Allowed values list"
+msgstr "Megengedett értékek"
+
+#: modules/number/number.module:136; modules/text/text.module:92
+msgid ""
+"The possible values this field can contain. Enter one value per line, "
+"in the format key|label. The key is the value that will be stored in "
+"the database, and it must match the field storage type (%type). The "
+"label is optional, and the key will be used as the label if no label "
+"is specified.<br />Allowed HTML tags: @tags"
+msgstr ""
+"A mező lehetséges értékei. Egy sorban egy értéket lehet megadni "
+"kulcs|címke formában. A kulcs értéke kerül az adatbázisba, és "
+"ennek meg kell felelnie az adatbázisban tárolt típussal (%type). A "
+"címke nem kötelező, ha nincs megadva, akkor a kulcs kerül "
+"felhasználásra, mint címke.<br />Engedélyezett HTML elemek: @tags"
+
+#: modules/number/number.module:150; modules/text/text.module:106
+msgid ""
+"Advanced usage only: PHP code that returns a keyed array of allowed "
+"values. Should not include &lt;?php ?&gt; delimiters. If this field is "
+"filled out, the array returned by this code will override the allowed "
+"values list above."
+msgstr ""
+"Csak haladóknak: PHP kód, ami visszaadja a megengedett értékek "
+"tömbjét. Nem szükséges &lt;?php ?&gt; elemek közé zárni. Ha ez "
+"a mező ki van töltve, a kód által visszaadott tömb felülír "
+"minden fentebb megadott értéket."
+
+#: modules/number/number.module:158; modules/text/text.module:114
+msgid ""
+"This PHP code was set by an administrator and will override the "
+"allowed values list above."
+msgstr ""
+"Ezt a PHP kódot egy adminisztrátor állította be, és felül fogja "
+"írni a fentebb megadott elfogadható értékek listáját."
+
+#: modules/number/number.module:250; modules/text/text.module:162
+msgid "%name: illegal value."
+msgstr "%name: érvénytelen érték."
+
+#: modules/number/number.module:368; modules/text/text.module:262
+msgid "Text field"
+msgstr "Szöveg mező"
+
diff --git a/translations/hu.po b/translations/hu.po
index f591883..2d29c92 100644
--- a/translations/hu.po
+++ b/translations/hu.po
@@ -1,1529 +1,353 @@
-# $Id$
-#
+# Hungarian translation of cck (6.x-2.0-rc10)
+# Copyright (c) 2008 by the Hungarian translation team
# Generated from files:
-# content.module,v 1.290 2008/04/25 01:08:34 karens
-# nodereference.module,v 1.128 2008/04/25 00:48:43 karens
-# content.crud.inc,v 1.73 2008/04/23 19:00:12 karens
-# content_copy.module,v 1.25 2008/04/23 19:00:13 karens
-# content.admin.inc,v 1.172 2008/04/23 22:26:09 karens
+# content.module,v 1.301.2.68 2008/10/08 13:29:37 karens
+# content.install,v 1.85.2.23 2008/10/08 13:29:37 karens
# content.info,v 1.6 2007/07/04 23:46:29 yched
-# content_copy.info,v 1.6 2008/04/23 18:01:48 dww
-# content_permissions.info,v 1.2 2008/04/23 18:01:52 dww
-# fieldgroup.info,v 1.6 2008/04/23 18:01:58 dww
-# nodereference.info,v 1.8 2008/04/23 18:02:07 dww
-# number.info,v 1.7 2008/04/23 18:02:16 dww
-# optionwidgets.info,v 1.7 2008/04/23 18:02:24 dww
-# text.info,v 1.9 2008/04/23 18:02:31 dww
-# userreference.info,v 1.8 2008/04/23 18:02:38 dww
-# example_field.php,v 1.5 2008/04/23 08:24:06 karens
-# simple_field.php,v 1.5 2008/04/23 08:24:06 karens
-# text.module,v 1.91 2008/04/23 18:02:36 dww
-# userreference.module,v 1.100 2008/04/25 00:48:43 karens
-# number.module,v 1.90 2008/04/23 18:02:22 dww
-# fieldgroup.module,v 1.78 2008/04/25 01:34:23 karens
-# content.node_form.inc,v 1.6 2008/04/23 18:01:39 dww
-# content.token.inc,v 1.5 2008/04/25 01:24:40 karens
-# content.views.inc,v 1.64 2008/04/25 02:03:14 karens
-# content_permissions.module,v 1.4 2008/04/25 02:03:14 karens
-# content_permissions.install,v 1.1 2008/04/25 02:03:14 karens
-# optionwidgets.module,v 1.61 2008/04/23 18:02:29 dww
#
-# Fehér János <feher.janos@mindworks.hu>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-01 11:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-01 11:08+0200\n"
-"Last-Translator: Fehér János <feher.janos@mindworks.hu>\n"
-"Language-Team: Drupal.hu Fordítói Csapat <forditas [at] drupal.hu>\n"
+"Project-Id-Version: cck (6.x-2.0-rc10)\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-31 12:16-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-26 12:54-0500\n"
+"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KAider 0.1\n"
-
-#: cck/content.module:25
-msgid ""
-"The content module, a required component of the Content Construction Kit "
-"(CCK), allows administrators to associate custom fields with content types. "
-"In Drupal, content types are used to define the characteristics of a post, "
-"including the title and description of the fields displayed on its add and "
-"edit pages. Using the content module (and the other helper modules included "
-"in CCK), custom fields beyond the default \"Title\" and \"Body\" may be "
-"added. CCK features are accessible through tabs on the <a href=\"@content-"
-"types\">content types administration page</a>. (See the <a href=\"@node-help"
-"\">node module help page</a> for more information about content types.)"
-msgstr ""
-
-#: cck/content.module:26
-msgid ""
-"When adding a custom field to a content type, you determine its type "
-"(whether it will contain text, numbers, or references to other objects) and "
-"how it will be displayed (either as a text field or area, a select box, "
-"checkbox, radio button, or autocompleting field). A field may have multiple "
-"values (i.e., a \"person\" may have multiple e-mail addresses) or a single "
-"value (i.e., an \"employee\" has a single employee identification number). "
-"As you add and edit fields, CCK automatically adjusts the structure of the "
-"database as necessary. CCK also provides a number of other features, "
-"including intelligent caching for your custom data, an import and export "
-"facility for content type definitions, and integration with other "
-"contributed modules."
-msgstr ""
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: cck/content.module:27
-msgid ""
-"Custom field types are provided by a set of optional modules included with "
-"CCK (each module provides a different type). The <a href=\"@modules"
-"\">modules page</a> allows you to enable or disable CCK components. A "
-"default installation of CCK includes:"
-msgstr ""
-
-#: cck/content.module:29
-msgid ""
-"<em>number</em>, which adds numeric field types, in integer, decimal or "
-"floating point form. You may define a set of allowed inputs, or specify an "
-"allowable range of values. A variety of common formats for displaying "
-"numeric data are available."
-msgstr ""
+#: content.module:427
+msgid "This field is required."
+msgstr "Ezt a mezőt ki kell tölteni."
-#: cck/content.module:30
-msgid ""
-"<em>text</em>, which adds text field types. A text field may contain plain "
-"text only, or optionally, may use Drupal's input format filters to securely "
-"manage rich text input. Text input fields may be either a single line (text "
-"field), multiple lines (text area), or for greater input control, a select "
-"box, checkbox, or radio buttons. If desired, CCK can validate the input to a "
-"set of allowed values."
-msgstr ""
+#: content.module:431
+msgid "!title: !required"
+msgstr "!title: !required"
-#: cck/content.module:31
-msgid ""
-"<em>nodereference</em>, which creates custom references between Drupal "
-"nodes. By adding a <em>nodereference</em> field and two different content "
-"types, for instance, you can easily create complex parent/child "
-"relationships between data (multiple \"employee\" nodes may contain a "
-"<em>nodereference</em> field linking to an \"employer\" node)."
-msgstr ""
+#: content.module:2160
+msgid "Language"
+msgstr "Nyelv"
-#: cck/content.module:32
-msgid ""
-"<em>userreference</em>, which creates custom references to your sites' user "
-"accounts. By adding a <em>userreference</em> field, you can create complex "
-"relationships between your site's users and posts. To track user involvement "
-"in a post beyond Drupal's standard <em>Authored by</em> field, for instance, "
-"add a <em>userreference</em> field named \"Edited by\" to a content type to "
-"store a link to an editor's user account page."
-msgstr ""
+#: content.module:1794
+msgid "Search"
+msgstr "Keresés"
-#: cck/content.module:33
-msgid ""
-"<em>fieldgroup</em>, which creates collapsible fieldsets to hold a group of "
-"related fields. A fieldset may either be open or closed by default. The "
-"order of your fieldsets, and the order of fields within a fieldset, is "
-"managed via a drag-and-drop interface provided by content module."
-msgstr ""
+#: content.module:2167
+msgid "Menu settings"
+msgstr "Menü beállítások"
-#: cck/content.module:35
-msgid ""
-"For more information, see the online handbook entry for <a href=\"@handbook-"
-"cck\">CCK</a> or the <a href=\"@project-cck\">CCK project page</a>."
-msgstr ""
+#: content.module:1781,1784
+msgid "RSS"
+msgstr "RSS"
-#: cck/content.module:41
-msgid ""
-"Configure how this content type's fields and field labels should be "
-"displayed when it's viewed in teaser and full-page mode."
-msgstr ""
-
-#: cck/content.module:44
-msgid ""
-"Configure how this content type's fields should be displayed when it's "
-"rendered in the following contexts."
-msgstr ""
-
-#: cck/content.module:48
-msgid "Control the order of fields in the input form."
-msgstr ""
+#: content.module:2174
+msgid "Taxonomy"
+msgstr "Taxonómia"
-#: cck/content.module:439
-msgid "This field is required."
-msgstr "Ez a mező nem lett kitöltve."
+#: content.module:2181
+msgid "File attachments"
+msgstr "Csatolt fájlok"
-#: cck/content.module:443
-msgid "!title: !required"
-msgstr "!title: !required"
+#: content.module:1768
+msgid "Basic"
+msgstr "Alap"
-#: cck/content.module:446
+#: content.module:434
msgid "Order"
msgstr "Sorrend"
-#: cck/content.module:1604 cck/modules/nodereference/nodereference.module:217
-msgid "Teaser"
-msgstr "Bevezető"
-
-#: cck/content.module:1605 cck/modules/nodereference/nodereference.module:212
-msgid "Full node"
-msgstr "Teljes tartalom"
-
-#: cck/content.module:1609
-msgid "RSS Item"
-msgstr "RSS-elem"
-
-#: cck/content.module:1611
+#: content.module:21
+msgid ""
+"The content module, a required component of the Content Construction "
+"Kit (CCK), allows administrators to associate custom fields with "
+"content types. In Drupal, content types are used to define the "
+"characteristics of a post, including the title and description of the "
+"fields displayed on its add and edit pages. Using the content module "
+"(and the other helper modules included in CCK), custom fields beyond "
+"the default \"Title\" and \"Body\" may be added. CCK features are "
+"accessible through tabs on the <a href=\"@content-types\">content "
+"types administration page</a>. (See the <a href=\"@node-help\">node "
+"module help page</a> for more information about content types.)"
+msgstr ""
+"A content modul, amely egy szükséges eleme a Content Construction "
+"Kitnek (CCK), lehetővé teszi az adminisztrátorok számára, hogy "
+"egyedi mezőket rendeljenek a tartalomtípusokhoz. A Drupalban a "
+"tartalomtípus határozza meg az oldalak jellemzőit, beleértve a "
+"megjelenített mezők címét és leírását a feltöltő és "
+"szerkesztő oldalakon. A content modult (és az egyéb, CCK-ba "
+"ágyazott segítő modulokat) használva egyedi mezőket lehet adni az "
+"alapértelmezett „Cím” és „Törzs” mezők mellé. A CCK "
+"lehetőségei a <a href=\"@content-types\">tartalomtípusok "
+"adminisztrációja oldalon</a> lévő füleken elérhetők el. "
+"(További információk a tartalomtípusokról a <a "
+"href=\"@node-help\">node modul súgó oldalán</a>.)"
+
+#: content.module:22
+msgid ""
+"When adding a custom field to a content type, you determine its type "
+"(whether it will contain text, numbers, or references to other "
+"objects) and how it will be displayed (either as a text field or area, "
+"a select box, checkbox, radio button, or autocompleting field). A "
+"field may have multiple values (i.e., a \"person\" may have multiple "
+"e-mail addresses) or a single value (i.e., an \"employee\" has a "
+"single employee identification number). As you add and edit fields, "
+"CCK automatically adjusts the structure of the database as necessary. "
+"CCK also provides a number of other features, including intelligent "
+"caching for your custom data, an import and export facility for "
+"content type definitions, and integration with other contributed "
+"modules."
+msgstr ""
+"Egy egyedi mező tartalom típushoz adásakor meghatározható annak "
+"típusa (attól függően, hogy mit fog tartalmazni, szöveget, "
+"számot, vagy hivatkozást egyéb objektumokhoz), illetve hogyan fog "
+"megjelenni (szöveges mező vagy terület, legördülő menü, "
+"jelölő vagy kiválasztó négyzet, avagy automatikusan kiegészülő "
+"mező). Egy mezőnek lehet több értéke is (például egy "
+"„személy”-nek lehet több email címe), illetve csak egyetlen "
+"értéke (például egy „dolgozó”-nak csak egy dolgozói "
+"azonosítója van). A mező hozzáadásakor és szerkesztésekor a CCK "
+"automatikusan elkészíti az adat tárolásához szükséges "
+"szerkezetet az adatbázisban. A CCK számos egyéb lehetőséget "
+"biztosít, például az egyedi adatok intelligens gyorstárazását, a "
+"tartalomtípus meghatározások importálását és exportálását, "
+"valamint együttműködést egyéb közösségi modulokkal."
+
+#: content.module:23
+msgid ""
+"Custom field types are provided by a set of optional modules included "
+"with CCK (each module provides a different type). The <a "
+"href=\"@modules\">modules page</a> allows you to enable or disable CCK "
+"components. A default installation of CCK includes:"
+msgstr ""
+"Az egyedi mező típusokat a CCK-ba ágyazott egyéb, kiegészítő "
+"modulok biztosítják (minden modul más típust tesz elérhetővé). "
+"A <a href=\"@modules\">modulok oldal</a> segítségével lehet be-, "
+"illetve kikapcsolni a CCK összetevőit. Egy alapértelmezett "
+"telepítés esetén a CCK az alábbiakat tartalmazza:"
+
+#: content.module:25
+msgid ""
+"<em>number</em>, which adds numeric field types, in integer, decimal "
+"or floating point form. You may define a set of allowed inputs, or "
+"specify an allowable range of values. A variety of common formats for "
+"displaying numeric data are available."
+msgstr ""
+"<em>szám</em>, amely egy numerikus mezőtípust ad, egész, "
+"decimális, vagy lebegőpontos formában. Beállítható a megengedett "
+"értékek csoportja, vagy megadható az elfogadott érték "
+"tartományok köre. Elérhető számos közös formátum a számok "
+"megjelenítéséhez."
+
+#: content.module:26
+msgid ""
+"<em>text</em>, which adds text field types. A text field may contain "
+"plain text only, or optionally, may use Drupal's input format filters "
+"to securely manage rich text input. Text input fields may be either a "
+"single line (text field), multiple lines (text area), or for greater "
+"input control, a select box, checkbox, or radio buttons. If desired, "
+"CCK can validate the input to a set of allowed values."
+msgstr ""
+"<em>szöveg</em>, amely szöveges mezőtípus ad. A szöveges mező "
+"tartalmazhat csak sima szöveget, vagy beállíthatóan lehet "
+"használni a Drupal bemeneti formátum szűrőit is a szövegek "
+"biztonságos kezeléséhez. A szöveges mezők lehetnek egy vagy több "
+"sorosak, illetve nagyobb bemeneti ellenőrzéshez legördülő menü, "
+"jelölő vagy kiválasztó négyzet. Ha szükséges, a CCK tudja "
+"ellenőrizni a bevitelt a megengedett értékek alapján."
+
+#: content.module:27
+msgid ""
+"<em>nodereference</em>, which creates custom references between Drupal "
+"nodes. By adding a <em>nodereference</em> field and two different "
+"content types, for instance, you can easily create complex "
+"parent/child relationships between data (multiple \"employee\" nodes "
+"may contain a <em>nodereference</em> field linking to an \"employer\" "
+"node)."
+msgstr ""
+"<em>tartalomlhivatkozás</em>, amely egyedi hivatkozásokat hoz létre "
+"a Drupal oldalak között. Két különböző tartalomtípus között "
+"egy <em>tartalomhivatkozás</em> mező hozzáadásával könnyedén "
+"létrehozható összetett szülő-gyermek kapcsolat az adatok között "
+"(több „dolgozó” oldal tartalmaz egy <em>tartalomhivatkozás</em> "
+"mezőt, hivatkozva a „munkaadó” oldalra."
+
+#: content.module:28
+msgid ""
+"<em>userreference</em>, which creates custom references to your sites' "
+"user accounts. By adding a <em>userreference</em> field, you can "
+"create complex relationships between your site's users and posts. To "
+"track user involvement in a post beyond Drupal's standard <em>Authored "
+"by</em> field, for instance, add a <em>userreference</em> field named "
+"\"Edited by\" to a content type to store a link to an editor's user "
+"account page."
+msgstr ""
+"<em>felhasználó hivatkozás</em>, amely egyedi hivatkozásokat hoz "
+"létre a honlap felhasználóihoz. Egy <em>felhasználó "
+"hivatkozás</em> mező hozzáadásával létrehozható összetett "
+"szülő-gyermek kapcsolat a felhasználók és az oldalak között. A "
+"tartalom típushoz egy „Szerkesztette” <em>felhasználó "
+"hivatkozás</em> mezőt adva egy hivatkozás keletkezik a szerkesztő "
+"felhasználó profiljához, így követni lehet a felhasználó "
+"részvételét a tartalomban a Drupal alapértelmezett <em>Írta</em> "
+"mezőjén kívül is."
+
+#: content.module:29
+msgid ""
+"<em>fieldgroup</em>, which creates collapsible fieldsets to hold a "
+"group of related fields. A fieldset may either be open or closed by "
+"default. The order of your fieldsets, and the order of fields within a "
+"fieldset, is managed via a drag-and-drop interface provided by content "
+"module."
+msgstr ""
+"<em>mezőcsoport</em>, amely egy összecsukható mezőkészletet hoz "
+"létre, és egy csoportba foglalja az összetartozó mezőket. A "
+"mezőkészlet alapértelmezése lehet nyitott, vagy zárt is. A "
+"mezőcsoportok sorrendje, valamint a csoportokon belüli mezők "
+"sorrendje fogd-és-vidd módszerrel állítható be a content "
+"modulban."
+
+#: content.module:31
+msgid ""
+"For more information, see the online handbook entry for <a "
+"href=\"@handbook-cck\">CCK</a> or the <a href=\"@project-cck\">CCK "
+"project page</a>."
+msgstr ""
+"További információ a beállítási és testreszabási kézikönyv "
+"<a href=\"@handbook-cck\">CCK</a> oldalán, vagy a <a "
+"href=\"@project-cck\">CCK projekt oldalán</a> érhető el."
+
+#: content.module:1797
msgid "Search Index"
-msgstr "Keresés Index"
+msgstr "Keresés index"
-#: cck/content.module:1612
+#: content.module:1801
msgid "Search Result"
-msgstr "Keresési találat"
+msgstr "Keresés eredménye"
-#: cck/content.module:1969
-msgid "Language"
-msgstr "Nyelv"
+#: content.module:2146,2153
+msgid "Node module form."
+msgstr "Node modul űrlapja."
-#: cck/content.module:1976
-msgid "Menu settings (admin)"
-msgstr "Menü beállítások (admin)"
+#: content.module:2161
+msgid "Locale module form."
+msgstr "Locale modul űrlapja."
-#: cck/content.module:1983
-msgid "Taxonomy"
-msgstr "Taxonómia"
+#: content.module:2168
+msgid "Menu module form."
+msgstr "Menu modul űrlapja."
-#: cck/content.module:1990
-msgid "File attachments"
-msgstr "Csatolt fájlok"
+#: content.module:2175
+msgid "Taxonomy module form."
+msgstr "Taxonomy modul űrlapja."
-#: cck/content.module:521;528;0 cck/includes/content.crud.inc:585;624
-msgid "content"
-msgstr "tartalom"
+#: content.module:2182
+msgid "Upload module form."
+msgstr "Upload modul űrlapja."
-#: cck/content.module:521
+#: content.module:530
msgid "Updating field type %type with module %module."
-msgstr ""
+msgstr "%type mezőtípus módosítása %module modulnál."
-#: cck/content.module:528
+#: content.module:537
msgid "Updating widget type %type with module %module."
-msgstr ""
+msgstr "%type felületi elemtípus módosítása %module modulnál."
-#: cck/content.module:84
+#: content.module:63
msgid "Use PHP input for field settings (dangerous - grant with care)"
msgstr ""
+"PHP alapú bevitel használata a mező beállításaihoz. (Veszélyes "
+"&ndash; engedélyezésével körültekintően kell eljárni!)"
-#: cck/content.module:103 cck/modules/content_copy/content_copy.module:125
-msgid "Fields"
-msgstr "Mezők"
-
-#: cck/content.module:125
-msgid "Manage fields"
-msgstr "Mezők szerkesztése"
-
-#: cck/content.module:134
+#: content.module:113
msgid "Display fields"
msgstr "Mezők megjelenítése"
-#: cck/content.module:143
-msgid "General"
-msgstr "Általános"
-
-#: cck/content.module:149
-msgid "Advanced"
-msgstr "Haladó"
-
-#: cck/content.module:156 cck/includes/content.admin.inc:549
-msgid "Add field"
-msgstr "Mező hozzáadása"
-
-#: cck/content.module:177
+#: content.module:144
msgid "Remove field"
msgstr "Mező törlése"
-#: cck/content.info:0 cck/includes/content.views.inc:61;102
-msgid "Content"
-msgstr "Tartalom"
-
-#: cck/content.info:0
-msgid "Allows administrators to define new content types."
-msgstr ""
-
-#: cck/content.info:0 cck/modules/content_copy/content_copy.info:0
-#: cck/modules/content_permissions/content_permissions.info:0
-#: cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.info:0
-#: cck/modules/nodereference/nodereference.info:0
-#: cck/modules/number/number.info:0
-#: cck/modules/optionwidgets/optionwidgets.info:0 cck/modules/text/text.info:0
-#: cck/modules/userreference/userreference.info:0
-msgid "CCK"
-msgstr "CCK"
-
-#: cck/examples/example_field.php:107 cck/examples/simple_field.php:115
-#: cck/modules/text/text.module:49 cck/modules/text/text.info:0
-msgid "Text"
-msgstr "Szöveg"
-
-#: cck/examples/example_field.php:158;388 cck/examples/simple_field.php:332
-#: cck/modules/text/text.module:66;205
-#: cck/modules/userreference/userreference.module:151
-msgid "Plain text"
-msgstr "Egyszerű szöveg"
-
-#: cck/examples/example_field.php:158 cck/modules/text/text.module:66
-msgid "Filtered text (user selects input format)"
-msgstr "Formázott szöveg (a felhasználó választja ki a beviteli formát)"
-
-#: cck/examples/example_field.php:161 cck/modules/text/text.module:69
-msgid "Text processing"
-msgstr "Szövegfeldolgozás"
-
-#: cck/examples/example_field.php:167 cck/examples/simple_field.php:164
-#: cck/modules/text/text.module:75
-msgid "Maximum length"
-msgstr "Maximális hossz"
-
-#: cck/examples/example_field.php:170 cck/examples/simple_field.php:167
-#: cck/modules/text/text.module:78
-msgid ""
-"The maximum length of the field in characters. Leave blank for an unlimited "
-"size."
-msgstr ""
-
-#: cck/examples/example_field.php:174 cck/modules/number/number.module:129
-#: cck/modules/text/text.module:88
-msgid "Allowed values list"
-msgstr "Megengedett értékek"
-
-#: cck/examples/example_field.php:178 cck/modules/number/number.module:133
-#: cck/modules/text/text.module:92
-msgid ""
-"The possible values this field can contain. Enter one value per line, in the "
-"format key|label. The key is the value that will be stored in the database, "
-"and it must match the field storage type (%type). The label is optional, and "
-"the key will be used as the label if no label is specified.<br />Allowed "
-"HTML tags: @tags"
-msgstr ""
-
-#: cck/examples/example_field.php:182 cck/includes/content.admin.inc:951
-#: cck/modules/number/number.module:137 cck/modules/text/text.module:96
-msgid "PHP code"
-msgstr "PHP kód"
-
-#: cck/examples/example_field.php:188 cck/includes/content.admin.inc:966;979
-#: cck/modules/number/number.module:144;153
-#: cck/modules/text/text.module:103;112
-msgid "Code"
-msgstr "Kód"
-
-#: cck/examples/example_field.php:191 cck/modules/number/number.module:147
-#: cck/modules/text/text.module:106
-msgid ""
-"Advanced usage only: PHP code that returns a keyed array of allowed values. "
-"Should not include &lt;?php ?&gt; delimiters. If this field is filled out, "
-"the array returned by this code will override the allowed values list above."
-msgstr ""
-
-#: cck/examples/example_field.php:278
-msgid "Illegal value for %name."
-msgstr "Érvénytelen érték lett megadva ennek: %name"
-
-#: cck/examples/example_field.php:287 cck/examples/simple_field.php:231
-msgid "%label is longer than %max characters."
-msgstr "%label nem tartalmazhat %max karakternél többet."
-
-#: cck/examples/example_field.php:383 cck/examples/simple_field.php:327
-#: cck/modules/text/text.module:200
-#: cck/modules/userreference/userreference.module:146
-msgid "Default"
-msgstr "Alapértelmezett"
-
-#: cck/examples/example_field.php:393 cck/modules/text/text.module:210
-msgid "Trimmed"
-msgstr "Levágva"
-
-#: cck/examples/example_field.php:476 cck/examples/simple_field.php:400
-#: cck/modules/number/number.module:346 cck/modules/text/text.module:260
-msgid "Text field"
-msgstr "Szöveg mező"
-
-#: cck/examples/example_field.php:484
-msgid "Text area"
-msgstr "Szöveg doboz"
-
-#: cck/examples/example_field.php:551 cck/examples/simple_field.php:430
-#: cck/modules/text/text.module:320
-msgid "Rows"
-msgstr "Sorok"
-
-#: cck/examples/example_field.php:560 cck/examples/simple_field.php:438
-#: cck/modules/text/text.module:329
-msgid "\"Rows\" must be a positive integer."
-msgstr "A „Sorok” számának pozitív egész számot lehet megadni."
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:16;212
-msgid "Name"
-msgstr "Név"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:16;212
-msgid "Type"
-msgstr "Típus"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:16
-#: cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:156
-msgid "Description"
-msgstr "Leírás"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:16;212
-msgid "Operations"
-msgstr "Műveletek"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:30
-msgid "edit"
-msgstr "szerkesztés"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:33
-msgid "add field"
-msgstr "mező hozzáadása"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:34
-msgid "manage fields"
-msgstr "mezők szerkesztése"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:37
-msgid "delete"
-msgstr "törlés"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:48
-msgid "No content types available."
-msgstr "Nincs elérhető tartalomtípus."
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:55
-msgid "» Add a new content type"
-msgstr "Új tartalomtípus hozzáadása"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:64;623;877
-msgid "Field name"
-msgstr "Mező neve"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:64;653;664;883
-msgid "Field type"
-msgstr "Mező típusa"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:64
-msgid "Used in"
-msgstr "Ez használja"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:87
-msgid "No fields have been defined for any content type yet."
-msgstr "Egyetlen tartalomtípushoz sincs még mező hozzárendelve."
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:112;297
-msgid "There are no fields configured for this content type. You can !link."
-msgstr "Még egy mező sem hozzárendelve ehhez a tartalomtípushoz. !link"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:113;298
-msgid "Add a new field"
-msgstr "Új mező hozzáadása"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:137
-msgid ""
-"To change the order of a field, grab a drag-and-drop handle under the Label "
-"column and drag the field to a new location in the list. (Grab a handle by "
-"clicking and holding the mouse while hovering over a handle icon.) Remember "
-"that your changes will not be saved until you click the Save button at the "
-"bottom of the page."
-msgstr ""
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:147;163
-msgid "Configure"
-msgstr "Beállítások"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:148;164;811
-#: cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:236
-msgid "Remove"
-msgstr "Törlés"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:201;408
-#: cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:110;363
-msgid "Save"
-msgstr "Mentés"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:212;419;644;871
-#: cck/includes/content.views.inc:326
-#: cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:121
-msgid "Label"
-msgstr "Cimke"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:212
-msgid "Weight"
-msgstr "Súly"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:325;366
-msgid "Above"
-msgstr "Felette"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:326
-msgid "Inline"
-msgstr "Beágyazott"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:327;352;367;375
-msgid "<Hidden>"
-msgstr "<Rejtett>"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:370
-msgid "no styling"
-msgstr "formázás nélkül"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:371
-msgid "simple"
-msgstr "egyszerű"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:372
-msgid "fieldset"
-msgstr "mezőcsoport"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:373
-msgid "fieldset - collapsible"
-msgstr "mezőcsoport - összecsukható"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:374
-msgid "fieldset - collapsed"
-msgstr "mezőcsoport - összecsukva"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:419
-msgid "Field"
-msgstr "Mező"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:464
-msgid "Your settings have been saved."
-msgstr "A beállítások el lettek mentve."
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:481
-msgid ""
-"No field modules are enabled. You need to <a href=\"!modules_url\">enable "
-"one</a>, such as text.module, before you can add new fields."
-msgstr ""
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:540
-msgid "Add existing field"
-msgstr "Létező mező hozzáadása"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:568
-msgid "Added field %label."
-msgstr "%label mező hozzá lett adva."
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:571
-msgid "There was a problem adding field %label."
-msgstr "A mező hozzáadásánál hiba történt: %label."
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:611
-msgid "Create new field"
-msgstr "Új mező létrehozása"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:618
-msgid "Edit basic information"
-msgstr "Alapadatok szerkesztése"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:627
-msgid "The machine-readable name of the field."
-msgstr "A mező gépek számára olvasható neve."
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:631
-msgid "This name cannot be changed."
-msgstr "Ez a név nem változtatható."
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:639
-msgid ""
-"This name cannot be changed later! The name will be prefixed with 'field_' "
-"and can include lowercase unaccented letters, numbers, and underscores. The "
-"length of the name, including the prefix, is limited to no more than 32 "
-"characters."
-msgstr ""
-"Ez a név később nem változtatható meg! A név „field_” előtaggal fog "
-"kezdődni, kisbetűs ékezet nélküli betűket, számokat és aláhúzást "
-"tartalmazhat. A mező neve az előtaggal együtt nem lehet hosszabb 32 "
-"karakternél."
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:647
-msgid ""
-"A human-readable name to be used as the label for this field in the %type "
-"content type."
-msgstr ""
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:657
-msgid ""
-"The type of data you would like to store in the database with this field."
-msgstr ""
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:667
-msgid ""
-"The type of data you would like to store in the database with this field. "
-"This option cannot be changed."
-msgstr ""
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:672;890
-msgid "Widget type"
-msgstr "Felületi elem típusa"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:676
-msgid ""
-"The type of form element you would like to present to the user when creating "
-"this field in the %type content type."
-msgstr ""
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:690
-msgid "Continue"
-msgstr "Folytatás"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:713
-msgid ""
-"The field name %field_name is invalid. The name must include only lowercase "
-"unaccentuated letters, numbers, and underscores."
-msgstr ""
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:716
-msgid ""
-"The field name %field_name is too long. The name is limited to 32 "
-"characters, including the 'field_' prefix."
-msgstr ""
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:727
-msgid "The field name %field_name already exists."
-msgstr "Már létezik mező ilyen néven: %field_name"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:730
-msgid "The name 'field_instance' is a reserved name."
-msgstr ""
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:762
-msgid "Created field %label."
-msgstr "%label mező létre lett hozva."
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:766
-msgid "There was a problem creating field %label."
-msgstr "Hiba történt a mező létrehozásakor: %label."
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:775
-msgid "Updated field %label."
-msgstr "%label mező frissítve lett."
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:779
-msgid "There was a problem updating field %label."
-msgstr "Hiba történt a mező frissítésekor: %label."
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:807
-msgid "Are you sure you want to remove the field %field?"
-msgstr "Biztosan törölhető a mező: %field?"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:810
-msgid ""
-"If you have any content left in this field, it will be lost. This action "
-"cannot be undone."
-msgstr ""
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:811
-#: cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:236
-msgid "Cancel"
-msgstr "Mégsem"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:829
-msgid "Removed field %field from %type."
-msgstr "A mező törölve lett: %field (%type tartalomtípusból)."
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:834
-msgid "There was a problem deleting %field from %type."
-msgstr ""
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:867
-msgid "%type basic information"
-msgstr ""
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:897;1059
-msgid "Change basic information"
-msgstr "Alapadatok megváltoztatása"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:903
-msgid "%type settings"
-msgstr "%type beállításai"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:904
+#: content.install:232
msgid ""
-"These settings apply only to the %field field as it appears in the %type "
-"content type."
+"Updates for CCK-related modules are not run until the modules are "
+"enabled on the <a href=\"@admin-modules-path\">administer modules "
+"page</a>. When you enable them, you'll need to return to <a "
+"href=\"@update-php\">update.php</a> and run the remaining updates."
msgstr ""
+"A CCK-hoz kapcsolódó frissítések addig nem futnak, amíg a modulok "
+"nincsenek engedélyezve a <a href=\"@admin-modules-path\">modulok "
+"adminisztrációs oldalán</a>. Az engedélyezés után vissza kell "
+"térni az <a href=\"@update-php\">update.php</a> oldalra és a "
+"maradék frissítéseket le kell futtatni."
-#: cck/includes/content.admin.inc:918
-#: cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:143
-msgid "Help text"
-msgstr "Súgó szöveg"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:921
+#: content.install:235
msgid ""
-"Instructions to present to the user below this field on the editing form."
-"<br />Allowed HTML tags: @tags"
-msgstr ""
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:929
-msgid "Default value"
-msgstr "Alapértelmezett érték"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:960;1106
-msgid "'@column' => value for @column"
+"!module.module has updates but cannot be updated because "
+"content.module is not enabled.<br />If and when content.module is "
+"enabled, you will need to re-run the update script. You will continue "
+"to see this message until the module is enabled and updates are run."
msgstr ""
+"!module modulnak vannak frissítései, de nem lehet frissíteni mert a "
+"content modul nincs engedélyezve.<br />Ha a content modul "
+"engedélyezetté válik, akkor újra kell futtatni a frissítési "
+"programot. Folyamatosan ez az üzenet fog megjelenni, amíg a modul "
+"nem engedélyezett, és a frissítések futnak."
-#: cck/includes/content.admin.inc:962;1108
+#: content.install:240
msgid ""
-"return array(\n"
-" 0 => array(@columns),\n"
-" // You'll usually want to stop here. Provide more values\n"
-" // if you want your 'default value' to be multi-valued:\n"
-" 1 => array(@columns),\n"
-" 2 => ...\n"
-");"
+"!module.module has updates and is available in the modules folder but "
+"is not enabled.<br />If and when it is enabled, you will need to "
+"re-run the update script. You will continue to see this message until "
+"the module is enabled and updates are run."
msgstr ""
+"!module modulnak vannak frissítései, mely elérhető a modul "
+"könytárában, de az nem engedélyezett.<br />Ha a modul "
+"engedélyezetté válik, akkor újra kell futtatni a frissítési "
+"programot. Folyamatosan ez az üzenet fog megjelenni, amíg a modul "
+"nem engedélyezett, és a frissítések futnak."
-#: cck/includes/content.admin.inc:970
+#: content.install:247
msgid ""
-"Advanced usage only: PHP code that returns a default value. Should not "
-"include &lt;?php ?&gt; delimiters. If this field is filled out, the value "
-"returned by this code will override any value specified above. Expected "
-"format: <pre>!sample</pre>Using !link_devel 'devel load' tab on a %type "
-"content page might help you figure out the expected format."
+"Some updates are still pending. Please return to <a "
+"href=\"@update-php\">update.php</a> and run the remaining updates."
msgstr ""
+"Néhány frissítés még függőben van. Vissza kell térni az <a "
+"href=\"@update-php\">update.php</a> oldalra és a fennmaradó "
+"frissítéseket le kell futtatni."
-#: cck/includes/content.admin.inc:980 cck/modules/number/number.module:154
-#: cck/modules/text/text.module:113
-msgid "&lt;none&gt;"
+#: content.install:248
+msgid "Some updates are still pending.<br/>Please re-run the update script."
msgstr ""
+"Néhány frissítés még függőben van.<br/>A frissítő programot "
+"újra kell futtatni."
-#: cck/includes/content.admin.inc:981 cck/modules/number/number.module:155
-#: cck/modules/text/text.module:114
-msgid "You're not allowed to input PHP code."
-msgstr ""
+#: content.install:10
+msgid "CCK - No Views integration"
+msgstr "CCK - Views-illesztés nélkül"
-#: cck/includes/content.admin.inc:981
+#: content.install:11
msgid ""
-"This PHP code was set by an administrator and will override any value "
-"specified above."
+"CCK integration with Views module requires Views 6.x-2.0-rc2 or "
+"greater."
msgstr ""
+"CCK-Views illesztéssel, mely annak 6.x-2.0-rc2 vagy újabb "
+"verzióját igényli."
-#: cck/includes/content.admin.inc:988
-msgid "Global settings"
-msgstr "Általános beállítások"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:989
-msgid ""
-"These settings apply to the %field field in every content type in which it "
-"appears."
-msgstr ""
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:993
-msgid "Required"
-msgstr "Szükséges"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:996
-msgid "Maximum number of values users can enter for this field."
-msgstr ""
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:998
-msgid ""
-"'Unlimited' will provide an 'Add more' button so the users can add as many "
-"values as they like."
-msgstr ""
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:1000
-msgid ""
-"Warning! Changing this setting after data has been created could result in "
-"the loss of data!"
-msgstr ""
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:1003
-msgid "Number of values"
-msgstr "Értékek száma"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:1004
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Végtelen"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:1021
-msgid "Save field settings"
-msgstr "Mező beállításainak mentése"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:1110
-msgid ""
-"The default value PHP code returned an incorrect value.<br/>Expected format: "
-"<pre>!sample</pre> Returned value: @value"
-msgstr ""
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:1148
-msgid "The PHP code for 'default value' returned @value, which is invalid."
-msgstr ""
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:1152
-msgid "The default value is invalid."
-msgstr "Az alapértelmezett érték érvénytelen"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:1175
-msgid "Saved field %label."
-msgstr "%label mező el lett mentve."
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:1480
-msgid "Processing"
-msgstr "Feldolgozás"
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:1481
-msgid "The update has encountered an error."
-msgstr "A frissítés során hiba történt."
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:1495
-msgid "The database has been altered and data has been migrated or deleted."
-msgstr "Az adatbázis megváltozott és az adatok átemelve vagy törölve lettek."
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:1498
-msgid "An error occurred and database alteration did not complete."
-msgstr "Hiba történt és az adatbázis megváltoztatása nem fejeződött be."
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:1601
-msgid "Processing %title"
-msgstr ""
-
-#: cck/includes/content.admin.inc:1499
-msgid "1 item successfully processed:"
-msgid_plural "@count items successfully processed:"
-msgstr[0] "1 elem sikeresen feldolgozva:"
-msgstr[1] "@count elem sikeresen feldolgozva:"
-
-#: cck/includes/content.crud.inc:585
-msgid ""
-"Content fields table %old_name has been renamed to %new_name and field "
-"instances have been updated."
-msgstr ""
-
-#: cck/includes/content.crud.inc:624
-msgid "The content fields table %name has been deleted."
-msgstr "A mezők %name táblája törölve lett."
-
-#: cck/includes/content.node_form.inc:209
-msgid "Add another item"
-msgstr "Újabb elem hozzáadása"
-
-#: cck/includes/content.token.inc:60
-msgid "Referenced node ID"
-msgstr "Hivatkozott tartalom ID"
-
-#: cck/includes/content.token.inc:61
-msgid "Referenced node title"
-msgstr "Hivatkozott tartalom cím"
-
-#: cck/includes/content.token.inc:62
-msgid "Formatted HTML link to the node"
-msgstr "HTML link a tartalomra"
-
-#: cck/includes/content.token.inc:86
-msgid "Raw number value"
-msgstr "Nyers szám érték"
-
-#: cck/includes/content.token.inc:87
-msgid "Formatted number value"
-msgstr "Formázott szám"
-
-#: cck/includes/content.token.inc:110
-msgid "Raw, unfiltered text"
-msgstr "Nyers, formázatlan szöveg"
-
-#: cck/includes/content.token.inc:111
-msgid "Formatted and filtered text"
-msgstr "Formázott és szűrt szöveg"
-
-#: cck/includes/content.token.inc:133
-msgid "Referenced user ID"
-msgstr "Hivatkozott felhasználói ID"
-
-#: cck/includes/content.token.inc:134
-msgid "Referenced user name"
-msgstr "Hivatkozott felhasználói név"
-
-#: cck/includes/content.token.inc:135
-msgid "Formatted HTML link to referenced user"
-msgstr "HTML link a hivatkozott felhasználóra"
-
-#: cck/includes/content.views.inc:104
-msgid "Appears in: @types"
-msgstr "Ez használja: @types"
-
-#: cck/includes/content.views.inc:317
-msgid "Format"
-msgstr "Formátum"
-
-#: cck/includes/content.views.inc:329
-msgid "None"
-msgstr "Nincs"
-
-#: cck/includes/content.views.inc:330
-msgid "Widget label (@label)"
-msgstr "Felületi elem cimke (@label)"
-
-#: cck/includes/content.views.inc:331
-msgid "Custom"
-msgstr "Egyedi"
-
-#: cck/includes/content.views.inc:337
-msgid "Custom label"
-msgstr "Egyedi cimke"
-
-#: cck/includes/content.views.inc:431
-msgid "Group multiple values"
-msgstr "Többszörös értékek csoportosítása"
-
-#: cck/includes/content.views.inc:437
-msgid "Show @count value(s)"
-msgstr ""
-
-#: cck/includes/content.views.inc:446
-msgid "starting from @count"
-msgstr "@count értékről kezdve"
-
-#: cck/includes/content.views.inc:455
-msgid "Reversed (start from last values)"
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/content_copy/content_copy.module:80
-msgid ""
-"This form will process a content type and one or more fields from that type "
-"and export the settings. The export created by this process can be copied "
-"and pasted as an import into the current or any other database. The import "
-"will add the fields to into an existing content type or create a new content "
-"type that includes the selected fields."
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/content_copy/content_copy.module:86
-msgid "Types"
-msgstr "Típusok"
-
-#: cck/modules/content_copy/content_copy.module:90
-msgid "Select the content type to export."
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/content_copy/content_copy.module:115
-msgid "Groups"
-msgstr "Csoportok"
-
-#: cck/modules/content_copy/content_copy.module:119
-msgid "Select the group definitions to export from %type."
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/content_copy/content_copy.module:129
-msgid "Select the field definitions to export from %type."
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/content_copy/content_copy.module:139
-msgid "Export data"
-msgstr "Adatok exportálása"
-
-#: cck/modules/content_copy/content_copy.module:144
-msgid ""
-"Copy the export text and paste it into another content type using the import "
-"function."
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/content_copy/content_copy.module:154;38
-msgid "Export"
-msgstr "Export"
-
-#: cck/modules/content_copy/content_copy.module:227
-msgid ""
-"This form will import field definitions exported from another content type "
-"or another database.<br/>Note that fields cannot be duplicated within the "
-"same content type, so imported fields will be added only if they do not "
-"already exist in the selected type."
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/content_copy/content_copy.module:230
-msgid "<Create>"
-msgstr "<Létrehozás>"
-
-#: cck/modules/content_copy/content_copy.module:232
-msgid "Content type"
-msgstr "Tartalomtípus"
-
-#: cck/modules/content_copy/content_copy.module:233
-msgid ""
-"Select the content type to import these fields into.<br/>Select &lt;"
-"Create&gt; to create a new content type to contain the fields."
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/content_copy/content_copy.module:238
-msgid "Import data"
-msgstr "Adatok importálása"
-
-#: cck/modules/content_copy/content_copy.module:240
-msgid "Paste the text created by a content export into this field."
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/content_copy/content_copy.module:244;46
-msgid "Import"
-msgstr "Importálás"
-
-#: cck/modules/content_copy/content_copy.module:270
-msgid "The import data is not valid import text."
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/content_copy/content_copy.module:318
-msgid ""
-"The following modules must be enabled for this import to work: %modules."
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/content_copy/content_copy.module:326
-msgid "The content type %type already exists in this database."
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/content_copy/content_copy.module:333
-msgid "Exiting. No import performed."
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/content_copy/content_copy.module:355
-msgid ""
-"An error has occurred adding the content type %type.<br/>Please check the "
-"errors displayed for more details."
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/content_copy/content_copy.module:380
-msgid ""
-"The imported field %field_label (%field_name) was not added to %type because "
-"that field already exists in %type."
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/content_copy/content_copy.module:389
-msgid ""
-"The field %field_label (%field_name) was added to the content type %type."
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/content_copy/content_copy.module:503
-msgid ""
-"An error occurred when exporting the 'display settings' data for the field %"
-"field_name.<br/>The db error is: '%db_err'."
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/content_copy/content_copy.module:0
-msgid "content_copy"
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/content_copy/content_copy.info:0
-msgid "Content Copy"
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/content_copy/content_copy.info:0
-msgid "Enables ability to import/export field definitions."
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/content_permissions/content_permissions.module:9
-msgid "edit "
-msgstr "szerkesztés"
-
-#: cck/modules/content_permissions/content_permissions.module:9;10
-msgid "field_name"
-msgstr "field_name"
-
-#: cck/modules/content_permissions/content_permissions.module:10
-msgid "view "
-msgstr "nézet "
-
-#: cck/modules/content_permissions/content_permissions.module:0
-msgid "content_permissions"
-msgstr "content_permissions"
-
-#: cck/modules/content_permissions/content_permissions.install:7
-msgid ""
-"Please <a href=\"!url\">configure your field permissions</a> immediately. "
-"All fields are inaccessible by default."
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/content_permissions/content_permissions.info:0
-msgid "Content Permissions"
-msgstr "Tartalom Jogosultságok"
-
-#: cck/modules/content_permissions/content_permissions.info:0
-msgid "Set field-level permissions for CCK fields."
-msgstr "Mezőszintű jogosultságok beállítása."
-
-#: cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:103
-msgid "Add"
-msgstr "Hozzáadás"
-
-#: cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:128
-msgid "Form settings"
-msgstr "Űrlap beállításai"
-
-#: cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:129
-msgid "These settings apply to the group in the node editing form."
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:133
-msgid "Style"
-msgstr "Stílus"
-
-#: cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:136
-msgid "always open"
-msgstr "mindig nyitott"
-
-#: cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:137
-msgid "collapsible"
-msgstr "összecsukható"
-
-#: cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:138
-msgid "collapsed"
-msgstr "összecsukott"
-
-#: cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:146
-msgid "Instructions to present to the user on the editing form."
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:151
-msgid "Display settings"
-msgstr "Megjelenítési beállítások"
-
-#: cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:152
-msgid "These settings apply to the group on node display."
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:159
-msgid "A description of the group."
-msgstr "A csoport leírása."
-
-#: cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:194
-msgid "The group name %name already exists."
-msgstr "%name néven már létezik csoport."
-
-#: cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:198
-msgid "The group name %name is invalid."
-msgstr "A csoportnév érvénytelen: %name."
-
-#: cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:233
-msgid "Are you sure you want to remove the group %label?"
-msgstr "Biztosan törölhető a csoport: %label?"
-
-#: cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:235
-msgid "This action cannot be undone."
-msgstr "Ez a művelet nem visszavonható."
-
-#: cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:244
-msgid "The group %group_name has been removed."
-msgstr "%group_name csoport törölve lett."
-
-#: cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:293
-msgid "none"
-msgstr "nincs"
-
-#: cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:347
-msgid "Display in group"
-msgstr "Megjelenés csoportban"
-
-#: cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:350
-msgid ""
-"Select a group, in which the field will be displayed on the editing form."
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:29
-msgid "Add group"
-msgstr "Csoport hozzáadása"
-
-#: cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:37;44
-msgid "Edit group"
-msgstr "Csoport szerkesztése"
-
-#: cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:0
-msgid "fieldgroup"
-msgstr "mezőcsoport"
-
-#: cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.info:0
-msgid "Fieldgroup"
-msgstr "Mezőcsoport"
-
-#: cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.info:0
-msgid "Create field groups for CCK fields."
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/nodereference/nodereference.views.inc:14
-msgid "Simple"
-msgstr "Egyszerű"
-
-#: cck/modules/nodereference/nodereference.views.inc:15
-msgid "Destination-agnostic display. Mostly useful for programmatic views."
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/nodereference/nodereference.views.inc:26
-msgid "Results array"
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/nodereference/nodereference.views.inc:27
-msgid "Returns the view as a PHP array of titles + renderd rows."
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/nodereference/nodereference.module:68
-msgid "Node reference"
-msgstr "Tartalomra hivatkozás"
-
-#: cck/modules/nodereference/nodereference.module:69
-msgid "Store the ID of a related node as an integer value."
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/nodereference/nodereference.module:87
-msgid "Content types that can be referenced"
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/nodereference/nodereference.module:99
-msgid "Default Views"
-msgstr "Alapértelmezett nézetek"
-
-#: cck/modules/nodereference/nodereference.module:102
-msgid "Existing Views"
-msgstr "Létező nézetek"
-
-#: cck/modules/nodereference/nodereference.module:110
-msgid "Advanced - Nodes that can be referenced (View)"
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/nodereference/nodereference.module:116
-msgid "View used to select the nodes"
-msgstr "Nézet használata a tartalmak kiválasztásához"
-
-#: cck/modules/nodereference/nodereference.module:119
-msgid ""
-"Choose the \"Views module\" view that selects the nodes that can be "
-"referenced.<br />Note:<ul><li>Only views that have fields will work for this "
-"purpose.</li><li>This will discard the \"Content types\" settings above. Use "
-"the view's \"filters\" section instead.</li><li>Use the view's \"fields\" "
-"section to display additional informations about candidate nodes on node "
-"creation/edition form.</li><li>Use the view's \"sort criteria\" section to "
-"determine the order in which candidate nodes will be displayed.</li></ul>"
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/nodereference/nodereference.module:123
-msgid "View arguments"
-msgstr "A nézet paraméterei"
-
-#: cck/modules/nodereference/nodereference.module:126
-msgid "Provide a comma separated list of arguments to pass to the view."
-msgstr "Vesszővel elválasztott lista, amely a nézetnek küldendő paramétereket tartalmazza."
-
-#: cck/modules/nodereference/nodereference.module:177
-msgid "%name: this post can't be referenced."
-msgstr "%name: erre a tartalomra nem lehet hivatkozni."
-
-#: cck/modules/nodereference/nodereference.module:202
-msgid "Title (link)"
-msgstr "Cím (linkkelve)"
-
-#: cck/modules/nodereference/nodereference.module:207
-msgid "Title (no link)"
-msgstr "Cím (link nélkül)"
-
-#: cck/modules/nodereference/nodereference.module:305
-#: cck/modules/optionwidgets/optionwidgets.module:79
-#: cck/modules/userreference/userreference.module:198
-msgid "Select list"
-msgstr "Legördülő lista"
-
-#: cck/modules/nodereference/nodereference.module:313
-#: cck/modules/optionwidgets/optionwidgets.module:87
-msgid "Check boxes/radio buttons"
-msgstr "Jelölőnégyzetek / radio gombok"
-
-#: cck/modules/nodereference/nodereference.module:321
-#: cck/modules/userreference/userreference.module:206
-msgid "Autocomplete text field"
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/nodereference/nodereference.module:581
-msgid "%name: title mismatch. Please check your selection."
-msgstr "%name: a cím nem egyezik."
-
-#: cck/modules/nodereference/nodereference.module:588
-msgid "%name: found no valid post with that title."
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/nodereference/nodereference.module:15
-msgid "Nodereference autocomplete"
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/nodereference/nodereference.module:0
-msgid "nodereference"
-msgstr "tartalomhivatozás"
-
-#: cck/modules/nodereference/nodereference.info:0
-msgid "Node Reference"
-msgstr "Tartalomra hivatkozás"
-
-#: cck/modules/nodereference/nodereference.info:0
-msgid "Defines a field type for referencing one node from another."
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/number/number.module:41
-msgid "Integer"
-msgstr "Egész szám"
-
-#: cck/modules/number/number.module:42
-msgid "Store a number in the database as an integer."
-msgstr "Egészként tárol számot az adatbázisban."
-
-#: cck/modules/number/number.module:49
-msgid "Decimal"
-msgstr "Decimális"
-
-#: cck/modules/number/number.module:50
-msgid "Store a number in the database in a fixed decimal format."
-msgstr "Rögzített tízes számot tárol az adatbázisban"
-
-#: cck/modules/number/number.module:57
-msgid "Float"
-msgstr "Lebegőpontos"
-
-#: cck/modules/number/number.module:58
-msgid "Store a number in the database in a floating point format."
-msgstr "Lebegőpontos számot tárol az adatbázisban."
-
-#: cck/modules/number/number.module:76
-msgid "Minimum"
-msgstr "Minimum"
-
-#: cck/modules/number/number.module:81
-msgid "Maximum"
-msgstr "Maximum"
-
-#: cck/modules/number/number.module:88
-msgid "Precision"
-msgstr "Helyiértékek"
-
-#: cck/modules/number/number.module:89
-msgid ""
-"The total number of digits to store in the database, including those to the "
-"right of the decimal."
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/number/number.module:95
-msgid "Scale"
-msgstr "Felbontás"
-
-#: cck/modules/number/number.module:96
-msgid "The number of digits to the right of the decimal."
-msgstr "A számjegyek száma."
-
-#: cck/modules/number/number.module:102
-msgid "Decimal marker"
-msgstr "Decimális jelölő"
-
-#: cck/modules/number/number.module:103
-msgid "The character users will input to mark the decimal point in forms."
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/number/number.module:109
-msgid "Prefix"
-msgstr "Előtag"
-
-#: cck/modules/number/number.module:112
-msgid ""
-"Define a string that should be prefixed to the value, like $ or €. Leave "
-"blank for none. Separate singular and plural values with a pipe (pound|"
-"pounds)."
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/number/number.module:116
-msgid "Suffix"
-msgstr "Toldalék"
-
-#: cck/modules/number/number.module:119
-msgid ""
-"Define a string that should suffixed to the value, like m², m/s², kb/s. "
-"Leave blank for none. Separate singular and plural values with a pipe (pound|"
-"pounds)."
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/number/number.module:123 cck/modules/text/text.module:82
-msgid "Allowed values"
-msgstr "Megengedett értékek"
-
-#: cck/modules/number/number.module:155 cck/modules/text/text.module:114
-msgid ""
-"This PHP code was set by an administrator and will override the allowed "
-"values list above."
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/number/number.module:162
-msgid "\"Minimum\" must be a number."
-msgstr "„Minimum”-nak számot kell megadni."
-
-#: cck/modules/number/number.module:165
-msgid "\"Maximum\" must be a number."
-msgstr "„Maximum”-nak számot kell megadni."
-
-#: cck/modules/number/number.module:222
-msgid "%name: the value may be no smaller than %min."
-msgstr "%name: az érték nem lehet kisebb ennél: %min."
-
-#: cck/modules/number/number.module:225
-msgid "%name: the value may be no larger than %max."
-msgstr "%name: az érték nem lehet nagyobb ennél: %max."
-
-#: cck/modules/number/number.module:228 cck/modules/text/text.module:161
-msgid "%name: illegal value."
-msgstr "%name: érvénytelen érték."
-
-#: cck/modules/number/number.module:263
-msgid "unformatted"
-msgstr "formázatlan"
-
-#: cck/modules/number/number.module:497
-msgid ""
-"Only numbers and decimals are allowed in %field. %start was changed to %"
-"value."
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/number/number.module:519
-msgid "Only numbers are allowed in %field. %start was changed to %value."
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/number/number.module:542
-msgid ""
-"Only numbers and the decimal character (%decimal) are allowed in %field. %"
-"start was changed to %value."
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/number/number.module:0
-msgid "number"
-msgstr "szám"
-
-#: cck/modules/number/number.info:0
-msgid "Number"
-msgstr "Szám"
-
-#: cck/modules/number/number.info:0
-msgid "Defines numeric field types."
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/optionwidgets/optionwidgets.module:18
-msgid ""
-"Create a list of options as a list in <strong>Allowed values list</strong> "
-"or as an array in PHP code. These values will be the same for %field in all "
-"content types."
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/optionwidgets/optionwidgets.module:21
-msgid ""
-"For a 'single on/off checkbox' widget, define the 'off' value first, then "
-"the 'on' value in the <strong>Allowed values</strong> section. Note that the "
-"checkbox will be labeled with the label of the 'on' value."
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/optionwidgets/optionwidgets.module:24
-msgid ""
-"The 'checkboxes/radio buttons' widget will display checkboxes if the "
-"multiple values option is selected for this field, otherwise radios will be "
-"displayed."
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/optionwidgets/optionwidgets.module:36
-msgid "You need to specify the 'allowed values' for this field."
-msgstr "Ki kell tölteni a „Megengedett értékek”-et ennél a mezőnél. "
-
-#: cck/modules/optionwidgets/optionwidgets.module:95
-msgid "Single on/off checkbox"
-msgstr "Egyszerű be/ki jelölőnégyzet"
-
-#: cck/modules/optionwidgets/optionwidgets.module:406
-msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
-
-#: cck/modules/optionwidgets/optionwidgets.module:410
-msgid "- None -"
-msgstr "- Nincs -"
-
-#: cck/modules/optionwidgets/optionwidgets.module:0
-msgid "optionwidgets"
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/optionwidgets/optionwidgets.info:0
-msgid "Option Widgets"
-msgstr "Kapcsoló felületi elemek"
-
-#: cck/modules/optionwidgets/optionwidgets.info:0
-msgid ""
-"Defines selection, check box and radio button widgets for text and numeric "
-"fields."
-msgstr ""
-"Legördülő lista, szövegdoboz és radio gomb típusú felületi elemeket "
-"határoz meg szöveg és szám mezőtípusokhoz."
-
-#: cck/modules/text/text.module:50
-msgid "Store text in the database."
-msgstr "Szöveget tárol az adatbázisban."
-
-#: cck/modules/text/text.module:164
-msgid "%name: the value may not be longer than %max characters."
-msgstr "%name: az érték nem lehet hosszabb %max karakternél."
-
-#: cck/modules/text/text.module:268
-msgid "Text area (multiple rows)"
-msgstr "Szövegdoboz (többsoros)"
-
-#: cck/modules/text/text.module:0
-msgid "text"
-msgstr "szöveg"
-
-#: cck/modules/text/text.info:0
-msgid "Defines simple text field types."
-msgstr "Egyszerű szöveges mező típusokat határoz meg."
-
-#: cck/modules/userreference/userreference.module:52
-msgid "User reference"
-msgstr "Hivatkozás felhasználóra"
-
-#: cck/modules/userreference/userreference.module:53
-msgid "Store the ID of a related user as an integer value."
+#: content.info:0
+msgid "Allows administrators to define new content types."
msgstr ""
+"Lehetőséget ad az adminisztrátorok számára új tartalomtípusok "
+"meghatározására."
-#: cck/modules/userreference/userreference.module:71
-msgid "User roles that can be referenced"
-msgstr "Felhasználói csoport, amelyre hivatkozni lehet"
-
-#: cck/modules/userreference/userreference.module:77
-msgid "User status that can be referenced"
-msgstr "Felhasználói állapot, amelyre hivatkozni lehet"
-
-#: cck/modules/userreference/userreference.module:79
-msgid "Active"
-msgstr "Aktív"
+#: content.install:10
+msgid "CCK - No Views integration"
+msgstr "CCK - Views-illesztés nélkül"
-#: cck/modules/userreference/userreference.module:79
-msgid "Blocked"
-msgstr "Blokkolt"
-
-#: cck/modules/userreference/userreference.module:122
-msgid "%name: invalid user."
-msgstr "%name: érvénytelen felhasználó."
-
-#: cck/modules/userreference/userreference.module:253
-msgid "Reverse link"
-msgstr "Fordított link"
-
-#: cck/modules/userreference/userreference.module:255
+#: content.install:11
msgid ""
-"If selected, a reverse link back to the referencing node will displayed on "
-"the referenced user record."
+"CCK integration with Views module requires Views 6.x-2.0-rc2 or "
+"greater."
msgstr ""
+"CCK-Views illesztéssel, mely annak 6.x-2.0-rc2 vagy újabb "
+"verzióját igényli."
-#: cck/modules/userreference/userreference.module:587
-msgid "Related content"
-msgstr "Kapcsolódó tartalom"
-
-#: cck/modules/userreference/userreference.module:15
-msgid "Userreference autocomplete"
-msgstr ""
-
-#: cck/modules/userreference/userreference.module:0
-msgid "userreference"
-msgstr "felhasználóhivatkozás"
-
-#: cck/modules/userreference/userreference.info:0
-msgid "User Reference"
-msgstr "Felhasználói hivatkozás"
-#: cck/modules/userreference/userreference.info:0
-msgid "Defines a field type for referencing a user from a node."
-msgstr "Olyan mezőtípus, amely a tartalomban egy felhasználóra hivatkozik."